Ejemplos del uso de "плохи" en ruso
Но это не означает, что перспективы Китая в целом плохи.
But this does not mean that China’s prospects are altogether dismal.
Я знаю, что были плохи дела с Лорэл на фестивале.
I know things got a little haywire with Laurel at the Fairway Fest.
Я не обвешан боеприпасами и и не повязываю красную бандану, но наши дела действительно плохи.
And I don't wear ammo belts crisscrossing my chest and a red bandana, but we're clearly in trouble.
Короче говоря, они спрашивают: «Если торговая либерализация – такой чудодейственный эликсир, почему же у вас так плохи дела?»
In short, there’s a general sense of “if trade liberalization is such a magic elixir, how come you guys are suffering so terribly?”
Современные материальные потоки плохи тем, что автомобильная сталь не возвращается в автомобили из-за ядовитых легирующих металлов - висмута, сурьмы, меди.
We see in our material flows that car steels don't become car steel again because of the contaminants of the coatings - bismuth, antimony, copper and so on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad