Ejemplos del uso de "площадка обогатительного завода" en ruso
" БНК " также утверждала, что соглашение было заключено потому, что для рентабельной эксплуатации крупного плавильного и обогатительного комплекса в Биндуре компания всегда закупала никелевый концентрат в Южной Африке и Ботсване.
BNC also submitted that the reason for the agreement was that, in order to economically operate the huge Bindura smelting and refinery operations, the company had always obtained nickel concentrate from South Africa and Botswana.
Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края.
As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration.
Интенсивный анализ информации: Государства обязаны представлять исчерпывающую информацию об исследованиях и разработках, связанных с обогащением, изготовлением и импортом обогатительного оборудования и специализированных материалов (например, углеволоконные сосуды и мартенситно-стареющая сталь), а также со строительством, эксплуатацией и выводом из эксплуатации любых обогатительных предприятий- в прошлом, настоящем и будущем.
Enhanced Information Analysis: States are required to be thorough in providing information relating to research and development linked to enrichment, manufacturing and importing enrichment equipment and specialized materials (carbon fibre vessels and maraging steel, for example) and the construction, operation and decommissioning of any enrichment plants, past, present and future.
Новая площадка должна стать крупнейшей в мире online-to-offline платформой, отмечает Дун Цэ.
The new framework should become the largest online-to-offline platform in the world, notes Dun Tse.
Для профилактики расстройств здоровья, вызываемых йодной недостаточностью, и анемии проводятся мероприятия по всеобщему йодированию соли и обогащению муки железом, которым оказывается поддержка в виде предоставления йодида калия и обогатительного оборудования и которые подкрепляются информационно-разъяснительными кампаниями и мерами по укреплению управленческого потенциала производителей соли.
Universal salt iodization and flour fortification with iron for the prevention of iodine deficiency disorders and anaemia have been supported through the provision of potassium iodide and fortification equipment, with enhanced communication campaigns and upgrading the management capacity of salt producers.
Конечно, мы не исключаем вероятности его прорыва, но, в целом, это очень удобная площадка для коррекции.
While this could eventually be broken, it's a logical spot for a bounce attempt.
Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Были обновлены имевшиеся части раздела и были добавлены подробные списки обогатительного оборудования, действующего с использованием методов аэродинамической сепарации, химического и ионного обмена, лазерно-плазменного обогащения и электромагнитной сепарации.
Existing portions of the section were updated, and detailed lists of equipment were added for the enrichment processes of aerodynamic, chemical and ion exchange, laser-based plasma, and electromagnetic separation.
Вторая площадка - это угольная Артемовская ТЭЦ с установленной мощностью 670 МВт.
Another project envisages the building of coal-fired Artemovsk CHPP with installed capacity of 670 MW.
JD.com, или Jingdong - это торговая площадка в сегменте B2C, где покупатели могут приобрести брендовые вещи.
JD.com, or Jingdong, is a B2C online shopping platform, where consumers can buy brand name items.
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху.
The goods will leave our company by air-freight.
Эта площадка популярна у банков, хеджевых фондов и профессиональных трейдеров из-за большой ликвидности.
This trading platform is popular with banks, hedge funds and professional traders owing to its high liquidity.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by rail.
Также вполне вероятно, что в ходе международной борьбы с терроризмом будет сформирована площадка для таких совместных действий.
It is also likely that the international fight against terrorism will form the platform for such common actions.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
We would send our products from our plant to you by ship.
YouTube – идеальная рекламная площадка для размещения видеообъявлений, но прежде всего это социальная видеосеть пользовательского контента, где ценятся полезные и интересные ролики, умение выстраивать контакт и реальные истории из жизни.
YouTube is a powerful way to gain new customers through video content on the web, but it's also a community-driven social media network that values meaningful content and genuine community engagement with real people and stories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad