Exemples d'utilisation de "пляжная вечеринка" en russe

<>
Это была просто пляжная вечеринка каждый раз, да? It was just a beach party every time, huh?
Она не сказала, когда эта пляжная вечеринка закончится. She didn't say when this beach party would be over.
В том доме похоже вечеринка. There appears to be a party in that house.
По существующим оценкам, температура на поверхности этой планеты составляет приятные 27 градусов Цельсия – по сути, вполне пляжная погода. Its surface temperature is estimated to be a balmy 27 degrees Celsius, basically beach-going weather.
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. I feel in my bones that the party will be a great success.
Как тебе понравилась вечеринка? How did you enjoy the party?
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Завтра вечером у нас будет вечеринка. We have a party tomorrow evening.
Вечеринка поздно закончилась. The party broke up late.
Вечеринка была совершенно отвратительная. The party was totally awful.
хороший центробанк предотвращает ситуацию повышенного риска на биржевом рынке, "забрав чашу с пуншем до того, как вечеринка наберёт обороты". a good central bank prevents speculative excess by "taking away the punchbowl before the party really gets going."
Таким образом, опасность заключается в том, что когда вечеринка закончится - а когда это произойдет, трудно сказать - нужно будет провести большую уборку. So the danger is that, when the party ends - and it is hard to know when that will be - a lot of mopping up will need to be done.
"Задача центрального банка заключается в том, чтобы унести "чашу для пунша", когда вечеринка еще продолжается". "It's the task of the central bank to take the punch bowl away when the party is still going."
Холостяцкая вечеринка, которой у меня не было. Yeah, the bachelor party I never got to have.
Я имею в виду, что это всего лишь вечеринка, а не свадебный прием, ведь так? I mean it &apos;s more of a party than a wedding reception right?
Это вечеринка у бассейна, так ведь? This is a pool party, isn't it?
Он должен слушать музыку в наушниках, он получит один кусок пиццы с сыром, а если вечеринка затормозит, ему придется притвориться утопающим, чтобы Красти спас его. He can listen to music with headphones on, he gets one slice of cheese pizza, and if the party gets slow, he has to pretend to let Krusty save him from drowning.
Это вечеринка в честь помолвки. This was my engagement party.
Это вечеринка студенческих братств и женских клубов. It's a fraternity and sorority party.
У нас была вечеринка и я думаю, что он принял таблетки или что-то вроде того, потому что он стал неуправляемым. We were partying and I think he took some pills or something, because he's out of control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !