Ejemplos del uso de "пляжным мячом" en ruso
Думаю, когда я увидела, что ты поймал автомобиль как будто он был пляжным мячом, и это все подтвердило.
But I think when I saw you catch a car like it was a beach ball, that kind of confirmed everything.
Сегодня я расскажу вам о самоуправляемых летающих пляжных мячах.
I'm here today to talk about autonomous, flying beach balls.
Отлично, под пляжным зонтиком постоянно толпится народ.
Great, the beach umbrella has had non-stop visitors.
Благодаря твоему трюку с пляжным домом, мой телефон звонит не переставая.
Thanks to your beach-house P. R stunt, my phone's been ringing off the hook.
Большинство видов спорта безусловно улучшают физическое состояние, как и некоторые разновидности культуры, такие как балет, но то, чем мы восхищаемся в игроке, который может вытворять невероятные трюки с мячом, является абсолютно бесполезной техникой за пределами игрового поля и отняло тысячи часов практики, чтобы добиться совершенства.
Most sports certainly contribute to physical fitness - as do some other expressions of culture, such as ballet - but what we admire in a player who can do extraordinary things with a ball is a technique that is utterly useless outside the playing field and has taken thousands of hours of practice to bring to perfection.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре.
Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы?
Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Или в противном случае он снова будет стучать своим мячом по вашей голове.
Or else he starts bouncing his ball off your head again.
Ну, с крученным мячом тебе не справиться, Джейни.
Well, the curve ball kinda left you hanging there, Janie.
Попробуйте попасть большим мячом в маленькую корзину!
Shoot an oversized basketball into an undersized hoop!
Ну, Бобкэтс проиграли жеребьевку, так что другая команда владеет мячом.
Well, the Bobcats lost the toss, so the other team got the ball.
Я тут подумала, что если приду сюда, и меня снова ударят мячом, то, может, ты сжалишься надо мной и решишь проводить до дома, и, может, даже приобнимешь.
Well, I figured, if I came here, you know, got a little beat up again, maybe you'd feel sorry for me and walk me home, maybe even put your arm around me.
Что, по-твоему, произойдёт, если я получу мячом в голову?
What do you think is gonna happen if you throw a ball at my head?
Правильно, просто иногда я вижу тебя с продолговатым мячом.
Right, 'cause sometimes I see you playing with an oblong ball.
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам?
When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию.
Detroit takes over the football with excellent field position.
Я хочу, чтобы ты потренировалась балансировать мячом так, как это делаю я.
I want you to practice bouncing the ball up and down on your racquet like this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad