Ejemplos del uso de "по крайней мере" en ruso

<>
Traducciones: todos3568 at least3360 leastways1 otras traducciones207
В июне 1997 года Исполнительный совет, изучив результаты исследования и опросы общественного мнения, проведенных существовавшим в то время Отделом внутренних дел, принял решение о том, что правительству не следует, по крайней мере на данном этапе, принимать законодательство против дискриминации по признаку расы. In June 1997, having examined the findings of the study and public consultations conducted by the then Home Affairs Branch, the Executive Council decided that the Administration should not, at that stage, legislate against discrimination on the ground of race.
По крайней мере, не сейчас. Not just yet.
Не сегодня, по крайней мере. Not today.
По крайней мере до Мая. Not till May at the earliest.
По крайней мере, мы так думали. Or so we thought.
По крайней мере, большинства из нас. Well, most of you anyway.
По крайней мере, мне платят наличными. Anyway, I get paid Hard cash.
Так, по крайней мере, полагали протестующие. Or so the protestors believed.
По крайней мере, создаётся такое впечатление. Or so it seems.
По крайней мере пока не повеселюсь достаточно. Not until I had a little more fun.
По крайней мере, шаферы так не поступают. I mean, a best man should really not be doing that.
По крайней мере так говорится в обществе. Or so they say in public.
По крайней мере, не делай их кривобокими. And if you do, don't make 'em lopsided.
По крайней мере, думаю, что не сказала. At leat I think I didn't.
По крайней мере, мы надеемся на это. Or so we must hope.
Там была, по крайней мере, тысяча человек. As many as a thousand people were there.
Нормуль, по крайней мере видно откуда стреляют. Fine with me, as long as they shoot.
Остановить жнеца нельзя, по крайней мере, навсегда. You can't stop a reaper, not permanently.
Нет учебников, по крайней мере, пока нет. There is no textbooks, I mean, not yet, anyway.
Этого не происходит, по крайней мере при Нетаньяху. As far as Netanyahu is concerned, this is not taking place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.