Ejemplos del uso de "по случаю" en ruso

<>
Traducciones: todos435 on the occasion of144 occasionally1 otras traducciones290
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбейе. For example, despite Chinese protests, Japan hosted a birthday reception for the Emperor in Taipei in 2003.
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбэйе. For example, despite Chinese protests, Japan hosted a birthday reception for the Emperor in Taipei in 2003.
Как визит по случаю новоселья. Like a housewarming party.
Это праздник по случаю обручения. That's their engagement party.
единовременное пособие по случаю рождения ребенка. One-off allowance granted when a child is born.
Я люблю вечеринки по случаю новоселья. Um, I love housewarming parties.
Ни одного нет по такому по случаю. I have none for such an occasion.
Мы должны устроить вечеринку по случаю новоселья. We should throw a housewarming party.
Приём по случаю свадьбы Томми и Роуэн. Tommy and Rowan's wedding reception.
На приеме по случаю свадьбы Глории и отца. Dad and Gloria's wedding reception.
Да, мы встречались на приеме по случаю открытия. Yes, we met at the opening-night gala.
Как вечеринка по случаю помолвки состоится без принца? How can you have an engagement party without the prince?
отправки всем клиентам и поставщикам поздравлений по случаю праздника. Send your customers and vendors a holiday greeting
Ко времени банкета по случаю коронации в американской колонии. In time for the coronation junket at the American Colony.
Он сделал это публично по случаю празднования его компании. He timed it to coincide with his company's launching party.
Добрый день, сеньорита Кроуфорд, это подарок по случаю отъезда. Buenos dias, Senorita Crawford, and here is a gift for going away.
У меня сегодня вечеринка в доме Карла по случаю обручения. My engagement party is today at Karl's house.
В пятницу приём по случаю моего назначения в совет графства. We're giving a bash for my Deputy Lieutenants on Friday.
Это просто вечеринка по случаю помолвки, которую ты устраиваешь завтра вечером. That's just the engagement party - _ that you're hosting tomorrow night.
По случаю смерти такого сильного по характеру человека наше искреннее соболезнование. For the bereavement of a man of such strong character we offer our most sincere condolences.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.