Ejemplos del uso de "по сути" en ruso

<>
По сути дела, если поместить четыре шарика, вы смоделируете молекулярную структуру метана, СН4. If you, as a matter of fact, put four marbles inside, you simulate the molecular structure of methane, CH4.
По сути, они все одинаковы. They all basically seem the same.
По сути, он говорит следующее: Essentially, he said this:
По сути, я "писатель-призрак". But I'm basically a ghostwriter.
По сути это недалёкое будущее It's actually not very long away.
По сути, что такое кофе? Coffee, at its core, is what?
По сути, это случилось очень просто. Essentially it had done something very simple.
Речь свободней, речь, по сути, "телеграфна". Speech is much looser. It's much more telegraphic.
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
Это по сути определение Евклидового пространства. It's a definition really of Euclidean space.
Жужжальца по сути представляют собой гироскопы. The halteres are actually gyroscopes.
По сути, сверхглобализация является «глубокой» интеграцией. Hyper-globalization is essentially “deep” integration.
По сути, это провал внутренней политики. It is essentially a failure of domestic policy.
По сути это просто коричневая сладкая вода. It's basically just brown sugar water.
Мы по сути тут все ассистенты редактора. We're actually all assistant editors here.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно And it actually causes your car to charge safely and efficiently.
Итак по сути, мы говорим о гладиаторах. So basically, we're talking about gladiators.
Именно там я простудился - - Давай по сути. It's where I caught this cold - - Get to the point.
По сути, открытый портал идей - это свобода. Essentially, open hardware is a license.
Он, по сути, просчитал стоимость для PUMA. He's basically worked the cost to PUMA.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.