Ejemplos del uso de "побеждает" en ruso
Traducciones:
todos170
win108
beat25
defeat9
conquer5
be victorious3
overcome2
thrash1
vanquish1
otras traducciones16
Сюжет заканчивается тем, что герой, которого мучали и насиловали, побеждает своих охранниц, насилует и убивает их.
The plot ends with the hero who'd been tortured and raped defeating his guards, raping and murdering them.
Добро побеждает зло добрые преуспевают, злые наказываются.
Good conquering evil, the righteous prospering, the wicked suffering.
Необъятный духовный мир, который порождает музыка, который заключается в ней самой, в конце концов побеждает материальную бедность.
The huge spiritual world that music produces in itself, which also lies within itself, ends up overcoming material poverty.
Слушай, смысл в том, что она побеждает "Победителей"!
Look, the point is, it vanquishes Vanquishers!
Так леди Мэри не верит, что любовь побеждает всё?
So, Lady Mary does not believe that love conquers all?
Простая любовь в семье, которая побеждает всё, и возвращает к жизни.
The simple love within a family that conquers all and makes life worth living.
И у финиша, Разрушительная Команда побеждает.
And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную».
May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.”
В результате этой победы Америка сделала еще большую ставку на то, что дерзость побеждает знание.
In the wake of that victory, America doubled down on the proposition that daring beat knowing.
Он действующий младший партнер в бизнесе по контрабанде бриллиантов, но потом Моши побеждает рак и восстанавливает свое достоинство.
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad