Ejemplos del uso de "поблагодарил" en ruso con traducción "thank"
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Напомни, чтоб я позвонил и поблагодарил гробовщиков.
Remind me to call in and thank the cemetery people.
Он также поблагодарил организаторов за обеспечение великолепных условий.
He also thanked the organizers for providing excellent facilities.
Я просто сложил руки и поблагодарил его за подаренную жизнь.
I just folded my hands and said thank you for this life.
И наконец, он поблагодарил устных переводчиков и объявил совещание закрытым.
Finally, he thanked the interpreters and closed the meeting.
Я бы поблагодарил, за то, что ты согласился со мной встретиться.
I'd say thanks for taking me up on the offer to meet, Richard.
поблагодарил г-на Говена за отличное выполнение возложенной на него задачи.
thanked Mr. Gauvin for the excellent accomplishment of the mandate assigned to him.
Он поблагодарил рабочие группы и Группу ПРОМО за подготовленные ими материалы.
He thanked the working groups and the PROMO group for their deliverables.
Секретариат поблагодарил французские власти за организацию этого совещания и за оказанное ими гостеприимство.
The secretariat thanked the French authorities for the organizaton of this meeting and their hospitality.
В заключение он поблагодарил секретариат и устных переводчиков за их поддержку и объявил о закрытии совещания.
Finally, he thanked the secretariat and interpreters for their support and closed the meeting.
Меня там не было, но я слышал, что вице-президент был весьма любезен и поблагодарил Карен.
I wasn't there, but I heard the vice president was gracious and thanked her.
Я всех поблагодарил, извинился, а затем я просто сел в автобус и отправился прямо в аэропорт.
I thanked everyone, I apologized, and then I just got on a bus and went straight to the airport.
Помощник Администратора и Директор Бюро по вопросам партнерств поблагодарил делегацию за объявление денежных взносов в ПРООН.
The Assistant Administrator and Director, Partnerships Bureau, thanked the delegation for its announcement of monetary contributions to UNDP.
Комитет поблагодарил г-на Вольфа за его активное участие в работе Бюро в течение нескольких лет.
The Committee thanked Mr. Volf for his active participation in the Bureau over several years.
с удовлетворением отметили своевременную инициативу ЕЭК ООН, организовавшей такое мероприятие, и поблагодарил выступивших за их отличные, насыщенные доклады;
Welcomed the timely initiative of the UNECE in holding such an event, and thanked the speakers for their excellent, informative presentations;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad