Ejemplos del uso de "побыть один" en ruso

<>
Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину. I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin.
Мы понимаем, что ты хочешь побыть один, но ты вроде как зарубил вечеринку в честь новоселья, и мы решили устроить другую. We understand you wanted to be alone, but you also kind of put the kibosh on the housewarming party, so we're throwing you another one.
Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Я сегодня хотел бы побыть один, Твистер. I'd as well be on my own today, Twister.
хм, ещё один - я попытался побыть пастухом некоторое время. Well, that's another. I did spend some time shepherding.
Я занимаюсь всем и сразу, и один из пунктов моего списка "Пока не сыграл в ящик" - побыть в инди-группе. I mean, I'm doing things all over the city, and one of the things on my artist's bucket list is to be in an indie band.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Пожалуйста, дайте мне побыть одному. Please leave me alone.
Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один. This box is too heavy for me alone to lift.
Несмотря на то, что RSI на уровне 30 или ниже делает вероятным очередной потенциальный отскок, не понятно, почему он не может побыть в этих значениях какое-то время, раз уж индекс вполне может прорваться еще ниже. While the RSI at 30 or lower makes another potential bounce likely, there is no reason why it can’t remain in oversold territory for a while yet as the index could well break further lower.
Один из нас должен поговорить с Томом. One of us should talk to Tom.
Если вы хотите побыть в роли инноватора, мы приглашаем вас попробовать новейшие функции браузера и поэкспериментировать с новыми релизами Opera beta и Opera developer. If you feel like being an innovator, we invite you to try our newest browser features and experiments in our Opera beta and Opera developer releases.
Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал. I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order.
Мы должны успеть побыть в баре на празднике по этому поводу. We're supposed to meet the gang at the bar to celebrate.
Закон один для всех. The law is equal for all.
Ты не мог бы побыть джентльменом и проводить меня наружу, глотнуть немного свежего воздуха? Um, would you mind being a gentleman and taking me outside to get some fresh air?
В деревне жил один старик. There lived an old man in a village.
Ну да, но разве я не могу побыть Томом Крузом или Росомахой, или еще кем-то? Yeah, but I mean, couldn't I be Tom Cruise or that Wolverine guy or somebody?
Покажите мне человека, который живёт один и содержит в постоянной чистоте кухню, - восемь раз из девяти я покажу вам человека с преобладанием плохих черт характера. Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
Я был вторым пилотом Барни, а мне никогда не выпадает побыть вторым пилотом. I was being Barney's wingman, and I never get to be the wingman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.