Ejemplos del uso de "поведенческих" en ruso con traducción "behavioral"

<>
Ты глава отдела поведенческих наук, Джек. You're the head of the behavioral science unit, Jack.
Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей. So we've chatted about a couple of behavioral challenges.
Особенно вашей статистической теорией игр и анализом поведенческих моделей. Specifically, your statistical game theory and analysis of behavioral patterns.
Мы поговорили о разного рода поведенческих трудностях, относящихся к сбережениям. So we talked about all sorts of behavioral challenges having to do with savings eventually.
Я никогда не видел патогена с такими набором поведенческих моделей. I've never seen a pathogen with such focused behavioral patterns.
"Наверное, нейрохимия играет роль в химии мозга и поведенческих состояниях". "Maybe, neurochemistry plays a role in brain chemistry and, and behavioral states".
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей. The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Противоположные инвесторы пытаются использовать некоторые принципы поведенческих финансов, и эти области существенно пересекаются. Contrarians are attempting to exploit some of the principles of behavioral finance, and there is significant overlap between these fields.
Позвольте мне отвлечься перед определением проблем, сложностей, поведенческих трудностей, которые являются препятствиями на пути к сбережению. So let me divert for a second as we're going to identify the problems, the challenges, the behavioral challenges, that prevent people from saving.
Эта программа, в каком-то смысле, яркий пример поведенческих финансов или то, как по-настоящему использовать поведенческие финансы. The program, in a sense, is an example of behavioral finance on steroids - how we could really use behavioral finance.
В соответствии с поведенческих объяснением моментума, использование SMA лучше всего работало на менее эффективных, более волатильных классах активов. Consistent with the behavioral explanation for momentum, the SMA-based timing worked best in less-efficient, more-volatile asset classes.
Исследования поведенческих финансов также подсказывают, что многие инвесторы используют иррациональную ментальную бухгалтерию, которая может усугублять эту реакцию рынка. Behavioral finance research also suggests that many investors engage in irrational mental accounting, which may further contribute to this market underreaction.
Главной целью этой станции является проведение биологических и поведенческих исследований на различного рода животных, птицах и морских существах. The chief purpose of this station is to conduct biological and behavioral research on various animal, bird and marine subjects.
Шимпанзе, отмечает она, это важная модель для поведенческих исследований, а также для разработки вакцин от вирусов типа гепатита С. Chimpanzees, she notes, are important models for behavioral research, as well as for developing vaccines against viruses like hepatitis C.
Как можно использовать понимание ошибок, которые люди совершают в обращении с деньгами, для превращения поведенческих трудностей в поведенческие решения? How do we take an understanding of the money mistakes people make, and then turning the behavioral challenges into behavioral solutions?
Мы не должны быть настолько в восторге от объяснительной силы поведенческих наук, что мы поддадимся убеждению, что моральный прогресс предопределен. We should not become so enthralled by the explanatory power of the behavioral sciences that we succumb to the belief that moral progress is predetermined.
Одна из наших целей состоит в том, чтобы лучше понять степень важности чтения книг для развития мозга и поведенческих навыков ребенка. One of our goals is to better understand the extent to which shared book reading is important for brain and behavioral development.
Такие силы существуют во многих общих поведенческих контекстах, искажая наше обычное добродушие, заставляя нас впадать в ненормативное, разрушительное или злое поведение. Such forces exist in many common behavioral contexts, distorting our usual good nature by pushing us to engage in deviant, destructive, or evil behavior.
Иногда кажется, когда слушаешь поведенческих экономистов, будто они представляют в академическом виде то, что великие маркетологи как-то интуитивно уже знали долгое время. I mean, it sometimes feels, listening to behavioral economists that they are kind of putting into place academically, what great marketers have sort of intuitively known for a long time.
Но вместо этого мы видим постепенное появление поведенческих новшеств в Африке и вне Африки в период между 300000 и 20000 лет тому назад. But what we see instead is a gradual emergence of behavioral innovations in and outside Africa between 300,000 and 20,000 years ago.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.