Ejemplos del uso de "повелитель" en ruso con traducción "overlord"
И если здесь неподалеку повелитель, это все меняет.
And if there's an overlord nearby, that's a game changer.
Твой повелитель должен быть в пределах пяти миль от засады.
Your overlord must be within a five-mile radius of the ambush.
Тот повелитель сказал, что приближалась опасность, и пока он не делает.
That overlord said that there was a danger coming, and until he does.
Когда Повелитель захватил мой разум, он не смог полностью скрыть свои мысли.
When that Overlord invaded my mind, he couldn't keep his thoughts completely walled off.
Но мы точно знаем, что через три дня Повелитель будет там проверять ход работ.
What we do know is that the Overlord will be there to inspect its progress three days from now.
Однако, этот конкретный Повелитель курирует все военные операции в восточной части этого континента и я уверен, что если бы вы поняли его значимость, то не оставили бы его в живых.
That particular Overlord, however, oversees all military operations in the eastern part of this continent, and I am sure that if you had suspected his value, you would not have let him live.
Величайшее преимущество Повелителей таит в себе опасный недостаток.
The greatest strength of the Overlords, is also their most profound weakness.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных.
The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
Что насчет нашего старого друга, того обожженного Повелителя?
What about our old friend, that scorched Overlord?
И отправим эту штуковину и Повелителя в ад.
We're gonna blow this whole thing and the Overlord to high hell.
Дело даже не в повстанцах и даже не в Повелителе.
This is about more than the rebels, more than the Overlord.
Для нашего повелителя очень важно быть единственным задирой в школе.
So much for our overlord at the high school being a lone rogue.
Ни в коем случае они не были под контролем повелителя.
There's no way they were under overlord control.
Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю.
I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad