Ejemplos del uso de "поверхность" en ruso con traducción "surface"

<>
Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Clean the surface of the device with a soft cloth.
Мы даже не царапнули поверхность. We haven't even scratched the surface.
Холодная поверхность ускоряет свёртываемость крови. Cold surface expedites coagulation.
Он приземлился прямо на поверхность. It landed on the surface.
Поместите консоль на устойчивую поверхность. Place the console on a stable surface.
Поверхность разорвана до надкостницы тазовой кости. Surface lacerations to the periosteum of the pelvic bone.
Отражающая поверхность может отразить ледяной поток. A reflective surface may bounce the ice beam away.
Маленькая поверхность удара, полукруглые рваные раны. Small striking surface, semi-circular lacerations.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. It forms a surface that is, say, chemically active.
Мы можем взять даже спинную поверхность таламуса. We could even take the dorsal surface of the thalamus.
Скоро батарейки будут распылять на любую поверхность Soon We Might Spray-Paint Batteries Onto Any Surface
И мы даже не проникли под поверхность. And we haven't even scratched the surface.
Каждая поверхность уставлена кружками чая и кофе! Every surface is covered with mugs of tea and coffee!
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Try to imagine what the surface of Titan might look like.
Под этой грубой поверхностью ещё более грубая поверхность. Underneath this harsh surface, there's just more harsh surface.
Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити. Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti.
Понимаешь, мне нужна была более рельефная, круглая поверхность. You know, I needed a more sculptured, round surface.
Коэффициенты поднятия и сопротивления, поверхность профиля - все одинаковое. Air foil surfaces, the whole pattern of heavier-than-air construction are all precisely similar.
Поверхность этого объема можно представить как настоящий момент. The surface of this volume can be thought of as the present moment.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом. And so we can regrow these surfaces biologically.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.