Ejemplos del uso de "повороты" en ruso con traducción "turn"

<>
Выберите категорию Линии, Дуги, Повороты, Фигуры или Петли. Click Lines, Arcs, Turns, Shapes or Loops.
Повороты и хитросплетения в этом заговоре просто поразительны. The twists and turns in this plot are astounding.
Мы будем предельно честны, девушкам не нравятся мужчины, которые проходят повороты с ручником, но мы думаем, что нравятся. We are all fairly clear, girls don't like men who do handbrake turns, but we think they do.
В этом случае у массивных бомб фугасного действия есть явные преимущества: их ударная волна проходит повороты и проникает глубоко внутрь пещер. That's where a massive concussive bomb has the advantage: Its blast can turn corners and push all the way to the furthest reaches of a cave.
Фантастическая окружающая среда, удивительные повороты в шахматной игре в условиях холодной войны сделали тем летом Фишера одним из самых известных людей в мире. The surreal environment, the amazing chess turns, and the Cold War backdrop made Fischer one of the most famous people in the world that summer.
И это плохая новость, потому что повороты на ручнике, это неотъемлемая часть мужского развития, и мы все знаем, что рукоятка ручника напрямую соединяется с сексуальным аппетитом девушки! And this is bad news, because handbrake turns are an essential part of male development, because as we all know, the handbrake lever is connected directly to a girl's sexual appetite!
Ну, это был неожиданный поворот. Well, that was a sudden turn.
Или события сделают непредвиденный поворот? Or will developments take an unforeseeable turn?
Ошибочный цифровой поворот для Европы Europe's Digital Wrong Turn
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Этот поворот событий вызывает недоумение. This turn of events is confusing.
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Включи правый поворот и поверни налево. Switch the right blinker and turn left.
Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч". Cross, turn, kick ball change.
Мы пропустили поворот на Китти Хок. We missed that turn on Kitty Hawk.
Поворачиваем влево, это регулирует левый поворот. Turn the wheel left, it steers left.
Обращенная валюта, внезапный поворот в темноту. Coin's placed into circulation, a sudden turn to darkness.
По лестнице, затем первый поворот налево. Follow the stairs round, then turn first left.
Она сделала поворот в посреди дороги. She did a u-turn in the middle of the road.
Я не ожидала такого поворота событий. I didn't foresee this turn of events.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.