Ejemplos del uso de "повторится" en ruso

<>
Traducciones: todos82 repeat48 otras traducciones34
Повторится ли такой исход снова? Will the same happen to Ukraine now?
Такого больше не должно повторится, никогда. You can't let your guard down like that, ever.
А что, если похожая ситуация повторится? But what about next time?
Если ошибка повторится, обратитесь к администратору. If the problem persists, contact your administrator.
Повторится ли ситуация на этот раз? Will it be the same this time around?
Повторится ли схема на этот раз? Are we going to see a similar pattern this time?
То, что было раньше, больше не повторится. Nothing will be quite the same again.
Если ошибка повторится, перейдите к следующему действию. If the issue persists, go on to the next step.
Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов. I won't ever step out of line again, so, please just call off your goons.
И та же картина повторится в следующие 25 лет. And we're going to do it again in the next 25 years.
Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится. You may depend on it that it won't happen again.
Это было излишне и инфантильно, и больше такого не повторится. It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
Густой суп время от времени, и это больше не повторится. A thick soup now and then, and it won't happen again.
Мы извинились за ошибку и пообещали, что этого больше не повторится. We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
Не плачь, только кивни головой, и скажи, что это не повторится. Don't stand there crying, just nod your head and tell me you won't do it again.
Мирная революция в Грузии нигде, похоже, не повторится, но соседние режимы занервничали. Georgia's peaceful revolution is not replicable elsewhere, but it has made neighboring regimes nervous.
Если повторится "Черный Вторник", то отсюда будет рукой подать до мировой депрессии. From a "Black Tuesday" revisited, it will be but a short step to world depression.
Я поклялся, что это не повторится, а я своего слова никогда не нарушаю. I swore never to do it again and I never break my word.
Моя подзащитная полна раскаяния, и могу Вас заверить, что это никогда не повторится. My client is duly remorseful and I can assure you, it will never happen again.
Такое больше никогда не случится в Индии, потому что такого больше не повторится никогда. It'll never happen again in India, because now it was once and forever.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.