Beispiele für die Verwendung von "повторное использование в будущем" im Russischen
Он призывает все государства, располагающие запасами ядерных материалов военного назначения, прекратить производство расщепляющегося материала и трансформировать избыточный материал, с тем чтобы необратимо исключить его повторное использование в военных целях.
He appealed to all States holding stocks of nuclear materials for military purposes to halt the production of fissile material and transform surplus material in order to rule out irreversibly their reuse for military purposes.
В конечном итоге, ЦУР 14 обязуется сохранить океан и обеспечить его устойчивое использование в будущем.
Ultimately, SDG 14 promises to preserve the ocean and ensure its sustainable use in the future.
Группы инфокодов позволяют группировать предопределенные инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем.
Info code groups enable you to group predefined info codes together so that you can easily re-use them.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно сгруппировать инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, you can group info codes together so that you can easily reuse them.
Использование в будущем аппаратных ключей для одноразовых паролей может стать следующим шагом в деле повышения безопасности.
The use in the future of a one-time password hardware token could be a next step towards increasing security.
Точно так же использование в судебных процессах принятого в боксе счета по числу одержанных побед и поражений не дает сравнительной характеристики компетентности юриста.
Neither would a corresponding box score of cases won and lost show the relative skill of attorneys.
Повторное использование ID приложения Facebook на разных платформах
Reusing the Facebook App ID across platforms
Третья возможность использования торговых каналов - это их использование в качестве руководства при анализе информации на различных временных промежутках.
The third possibility when trading channels is to use them as guidance in multiple time frame analysis.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'll have to take over my father's business in the future.
Независимо от того, каким образом вы получаете материалы и информацию от пользователей, вы несете ответственность за получение от них всех необходимых разрешений на повторное использование этих материалов и информации.
Regardless of how you obtain content and information from users, you are responsible for securing all necessary permissions to reuse their content and information.
Использование в качестве опережающего индикатора.
You can also use the Momentum indicator as a leading indicator.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Предприятия и домашние хозяйства должны вести мониторинг на предмет того, где и как они теряют пищевую продукцию, а также принимать исправительные меры, так как предотвращение потерь имеет большее значение, чем повторное использование или закладывание в компост.
Businesses and households alike should monitor where and how they waste food and take corrective steps, because prevention of wastage is even more important than recycling or composting.
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо.
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Обама попросит Конгресс одобрить ограниченное число ударов с воздуха, которые помогут предотвратить повторное использование химического оружия, но не сместят баланс в гражданской войне.
Obama will ask Congress to approve limited air strikes that may deter the future use of chemical weapons, but will not shift the balance in Syria’s civil war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung