Ejemplos del uso de "повысим" en ruso

<>
Давайте выберем Евгению Маслову и повысим ее разрешения до уровня «Владелец». Let’s select Lesley Harper and increase her permissions to Owner.
Кроме того, мы повысим прозрачность политического курса по отношению к Северной Корее. In addition, we will increase the transparency of our North Korea policies.
«Если партнеры договорятся объединить трубопроводы на определенном участке маршрута, мы снизим уровень требуемых инвестиций и расходы по эксплуатации, зато повысим общий доход», - заявил Скарони. "Should all partners decide to merge the two pipelines for part of the route, we would reduce investments, operational costs and increase overall returns," said Scaroni.
Как повысить размер партнерского вознаграждения? How can I increase the size of my partner reward?
Чтобы повысить функциональный уровень домена To raise the domain functional level
Повысить узнаваемость бренда > Узнаваемость бренда Increase brand awareness → Brand awareness
Захвати рынок, потом повысь цену. Corner the market, then raise the price.
Повысьте доход без дополнительных вложений Increase your revenue without adding costs
Греческое правительство хотело повысить некоторые налоги. The Greek government wanted to raise some taxes.
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков. Increased irregularity in both the coracoid processes.
Я получу продвижение, тебе повысят зарплату. I get a promotion, you get a raise.
Это признаки повышенного внутричерепного давления. These are possible signs of increased intercranial pressure.
Соседи слышали разговор на повышенных тонах. The neighbors heard some raised voices.
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности? But where will increased competitiveness come from?
Я всего-то повысил его уровень магнезия. I simply raised his magnesia levels.
компенсация повышенных расходов, связанных с: Compensation of increased expenses for:
нужно или сократить расходы или повысить налоги. one must either cut expenditures or raise taxes.
Было повышено обеспечение защищенности собственников. They have increased the security of proprietors.
Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты. In this way, trade can raise living standards.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.