Ejemplos del uso de "повышение" en ruso con traducción "promotion"
Traducciones:
todos6816
increase1855
raising765
raise434
rise422
promotion394
hike328
rising280
boost202
enhancement148
boosting88
advance78
upside16
soaring8
lifting8
elevation8
rebound7
stepping up6
scaling up6
moving up4
upsurge4
going up2
uptick1
pinch1
otras traducciones1751
Так что, повышение до помощника руководителя отменяется.
So, this assistant manager promotion has been delayed.
Я всегда мог принять повышение в Получение Информации.
I could always accept promotion to Information Retrieval.
Очевидно, нам пришлось отклонить твою заявку на повышение.
We obviously had to withdraw your application for the promotion.
Только администратор может утверждать эти запросы на повышение уровня.
Only the administrator can approve these promotion requests.
Только Майкрософт может утверждать эти запросы на повышение уровня.
Only Microsoft can approve these promotion requests.
Я подала заявку на повышение, буду младшей помощницей старшего дворника.
I applied for a promotion to be head cleaner.
Повышение информационной подготовки девочек и мальчиков: " Обучение работе с Интернетом " (Гамбург)
Promotion of the media competence of girls and boys: " Learning to surf the net " (Hamburg)
А ещё я в очереди на повышение - помощник менеджера, что означает мед.
I'm also in line for promotion.
Целевой фонд I: повышение продовольственной безопасности за счет содействия развитию агропредпринимательства и агропромышленности
Trust Fund One: Increased food security though agribusiness and agro-industry promotion
Я только что получил на работе повышение, так что сейчас мне это некстати.
I just got a promotion at my job, so it's kind of not a good time for me.
Некоторые пользовались удобным случаем, видя возможность получить повышение в устранении из состава многих талантливых коллег.
Some people responded opportunistically, seeing the way to promotion open as talented colleagues disappeared.
Это ваше первое повышение в департаменте в роли лейтенанта, и это повлияет на ваш авторитет.
This is your first departmental promotion as lieutenant, and it will reflect on your command.
На него много навалилось - упустил повышение и мать выгнала его, потому что он стал католиком.
He's been under a lot of strain, missing out on his promotion and his mother throwing him out because he's converted.
Помогают найти хорошую школу, хорошую работу, получить повышение и прибавку и вторую половину, и все они вырастают.
Helping them get a good school, get a nice job, get a promotion and a raise and someone to marry, and they all grow up.
Моё внутреннее повышение показывает не только доверие нашей компании, но и силу в нашей смелости для общественности.
My internal promotion shows not only our confidence as a company, but strength in our boldness to the public.
Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании.
In fact, despite her promotion, the judge continued to preside over another case in the same building.
Это тот же мозг - часть мозга - когда вы тянетесь к плитке шоколада, когда вы хотите получить повышение на службе.
The kind of mind - part of the mind - when you're reaching for that piece of chocolate, when you want to win that promotion at work.
Такой учебный отпуск принимается во внимание при решении вопроса о праве на надбавку к заработной плате и повышение в должности.
Such study leave shall be taken into account in respect of entitlement to increments and promotion.
Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение.
First, he'll compliment you on the fine job you've done, that you're making the world a safer place, that you're to receive a commendation and a promotion.
Эта Декларация будет содействовать защите детей на основе поощрения мер, направленных на сокращение масштабов вооруженного насилия, повышение уровня безопасности людей и построение культуры мира.
The Declaration will contribute to the protection of children through the promotion of actions to reduce armed violence, improve human security and build a culture of peace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad