Ejemplos del uso de "погладить платье" en ruso

<>
Осталось погладить еще одно платье. You have one more dress to iron.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Рубашку нужно погладить. The shirt needs pressing.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном. So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Ты такая красивая в этом платье! You’re so beautiful in that dress.
И я должен погладить тебя по голове? Am I supposed to give you a pat on the head?
Ей купили новое платье. A new dress was bought for her.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества. Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society.
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. I am completely agog over your diaphanous dress.
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика. You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny.
На Хироми новое платье. Hiromi wears a new dress.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.