Exemplos de uso de "поговорит" em russo

<>
Тем временем, Сара поговорит с Тори Нолан. In the meantime, Sara's gonna talk with Tori Nolan.
Он сказал, что с радостью поговорит с самим Десницей. He said he'd be glad to talk to the hand himself.
Ну, мы узнаем больше, когда наш инспектор по делам несовершеннолетних поговорит с ними. Well, we'll know more once our youth officer is done talking to them.
Он сказал, что поговорит с твоим судьей в Харлане, и добьется, чтобы тебе дали условное заключение. He said he'd talk to your judge down in Harlan and get the terms of your probation adjusted.
И он все еще был немного смущен, но я думаю, что каждый, кто поговорит со мной более нескольких минут, поймёт, что я не террорист. And he's still a little confused, but I think that anyone who talks to me for more than a couple of minutes realizes I'm not exactly a terrorist threat.
Сама знаешь, вопрос времени когда Люк поговорит с прессой, и я думаю тебе нужно выступить первой, выступить, обрисовать ситуацию и взять историю под свой контроль. You know it's just a matter of time before Luke talks to the press, and I think you need to speak first, you need to get out there, frame the conversation, and take control of the story.
Агх, поговори о желтой подлодке. Ugh, talk about a yellow submarine.
Я могу поговорить с Альфонсом? Could I have a word with Alphonse?
Слушай, поговори со мной, чел. Listen, hey, talk to me, man.
Мы с Николсом поговорили об этом». We had a word with (Nichols) about that."
Так, крошка, поговори со мной. All right, baby girl, talk to me.
Ты не поговоришь с шеф-поваром? Would you have a word with the quartermaster?
Иди и поговори с Клео. Go and talk to Cleo.
Тогда я сейчас оденусь и немного поговорю с Джеком про Джессику. I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica.
Поговори с нами, горячая штучка. Hey, talk to us, hot stuff.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами. Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Ну, барсетка, поговори со мной. Okay, murse, talk to me.
Согласно сообщениям, в июне 1998 года в дом, где проживала семья, явились сотрудники полиции, с тем чтобы отвести ее мужа в полицейский участок, поскольку начальник полицейского округа хотел поговорить с ним. In June 1998, the police reportedly went to the family's house to take the husband to the police station, as the Chief District Officer wanted to have a word with him.
Я поговорил с хозяином земли. I talked to the the property owner.
Фонт, ты поговорил с Мейфилд? Font, did you talk to Mayfield?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.