Ejemplos del uso de "под опекой" en ruso con traducción "under the care of"

<>
Traducciones: todos38 under the care of4 otras traducciones34
Она будет под опекой леди Солсбери, своей воспитательницы. She will be under the care of Lady Salisbury, her lady governess.
Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора. The government succumbed and removed the chief minister and his cabinet, placing the troubled province under the care of the provincial governor.
Что касается детей, находящихся под опекой министерства социального обеспечения и развития, то необходимы дополнительные усилия для защиты их благосостояния и интересов, включая улучшение координации между всеми заинтересованными учреждениями, в том числе военными ведомствами, полицией и неправительственными организациями (НПО). For those children who are under the care of the Department of Social Welfare and Development, more needs to be done to protect their well-being and best interests, with better coordination among all the agencies concerned, including the military, the police and non-governmental organizations (NGOs).
В соответствии с Указом на каждого ребенка-сироту, находящегося под опекой, ежемесячно из государственного бюджета выдается по 20 лари. Under the decree, each orphaned child that has been placed in care shall receive a monthly benefit of 20 lari from the central budget.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.