Ejemplos del uso de "подадут обед" en ruso
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые "закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе".
This is more women than will "graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce," according to the economist Elizabeth Warren.
Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.
I'd have caviar, but it might not be very good here.
То, что Пирелли, возможно, не подадут в суд, не значит, что это сошло тебе с рук.
And the Pirellis may not be pressing charges, but that doesn't mean you're off the hook with us.
Эссенция твоей крови будет в шампанском, которое подадут к тосту, позже этим вечером.
Its essence will be in the champagne toast later on this evening.
Если ты и выиграешь дело, они подадут гражданский иск, и тогда тебе не на что будет нанять адвоката.
If you win the case there'll be a civil suite by that point you won't be able to afford a lawyer.
Сейчас подадут авто, и я поеду на станцию.
They're bringing the car round, to take me to the station.
Против департамента полиции подадут иск о нарушении гражданских прав доктора Хамида.
They're filing a lawsuit against the department for violating Dr. Hameed's civil rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad