Ejemplos del uso de "подадут обед" en ruso

<>
Господи, я надеюсь, что они подадут обед скоро. God, I hope they serve dinner soon.
Я знала, что нужно было обед подать раньше. I knew I should've served dinner earlier.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые "закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе". This is more women than will "graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce," according to the economist Elizabeth Warren.
Меня пригласили на обед. I was invited to dinner.
Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало. I'd have caviar, but it might not be very good here.
Друзья пригласили меня на обед. My friends invited me to dinner.
То, что Пирелли, возможно, не подадут в суд, не значит, что это сошло тебе с рук. And the Pirellis may not be pressing charges, but that doesn't mean you're off the hook with us.
Таро, обед готов! Taro, dinner's ready!
Оленину не подадут, правда ведь? They won't have venison, will they?
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Эссенция твоей крови будет в шампанском, которое подадут к тосту, позже этим вечером. Its essence will be in the champagne toast later on this evening.
Мы поедим в обед. We'll take lunch at noon.
Если ты и выиграешь дело, они подадут гражданский иск, и тогда тебе не на что будет нанять адвоката. If you win the case there'll be a civil suite by that point you won't be able to afford a lawyer.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Сейчас подадут авто, и я поеду на станцию. They're bringing the car round, to take me to the station.
Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед. Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
Против департамента полиции подадут иск о нарушении гражданских прав доктора Хамида. They're filing a lawsuit against the department for violating Dr. Hameed's civil rights.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Если тот, кто в нас врезался, узнает, что я был там, подадут в суд на меня. But if the person that hits us finds out I was in the car, then they will sue me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.