Ejemplos del uso de "подаст" en ruso con traducción "submit"

<>
В ответ Маршалловы Острова заявили, что вопрос о подаче представления ими не рассматривается, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — что представление будет сделано им до 2007 года, Мьянма — что подаст его до истечения в 2009 году конечного срока, а Гайана — что ею завершается камеральное исследование на предмет его представления до истечения в 2009 году конечного срока. In response, the Marshall Islands stated that it was not considering making a submission, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland that it would make its submission before 2007, Myanmar that it would do so before the 2009 deadline and Guyana that it was in the process of completing its desktop study with a view to submitting it before the 2009 deadline.
Сегодня же подам в отставку. I'll submit my resignation today.
Подать заявку на размещение сервиса Submit Your Service
Подать заявку на открытие офиса Submit an application to open an office
Подайте заявку на проведение технического анализа Submit for Technical Review
Подайте заявку для просмотра и утверждения. Submit the requisition for review and approval.
Подайте профиль в документооборот для обработки. Submit the profile to workflow for processing.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Он подал своё мнение в письменной форме. He submitted his written opinion.
сам документ был подан по инициативе КПРФ). the document itself was submitted on the initiative of the Communist Party of the Russian Federation).
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера Submit an application to become an Introducing Broker
О том, как подать апелляцию, читайте ниже. See below for steps on how to submit an appeal.
Готовы подать заявку на размещение своего сервиса? Ready to submit your service?
Узнайте, как подать заявку на проверку приложения. Submitting your app for review.
Для человека старше 13 лет: Подайте заявку здесь. For someone over 13: Please submit a request here.
4. Убедитесь, что вы уже подали следующие документы: 4. Make sure you have submitted the following documents:
Нажмите кнопку "Подать возражение" и заполните соответствующие поля. Click "File a dispute" and fill out the appropriate fields to submit your dispute.
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения. Submit the purchase requisition for review and approval.
Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших. The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements.
Просмотрите, утвердите или отклоните поданные табели учета рабочего времени. Review, approve, or reject timesheets that have been submitted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.