Ejemplos del uso de "подачи воды" en ruso
Это достигается путем подачи воды непосредственно на тормоза во время испытания.
This is achieved by spraying water directly onto the brakes during the test.
В таких федеративных странах, как Индия и Пакистан, даже отдельные провинции отказываются рассматривать возможность подачи воды своим соседям.
In federal countries like India and Pakistan, even individual provinces refuse to consider giving water to their neighbors.
В то же время, другие страны могут нуждаться в более глубоких водохранилищах, в увеличении количества современных фильтрационных станций или в усовершенствованных схемах подачи воды.
Still others might need deeper reservoirs, more modern filtration plants, or improved water transport schemes.
вспомогательные объекты включают в себя дороги, электростанцию, колодец, непитьевое водоснабжение, водохранилище, системы подачи воды, систему бытовой канализации, систему кабельной канализации, тротуары, пешеходные дорожки, стоки и парковку».
Supporting facilities include roads, power production system and electrical distribution, water well, non-potable water production, water storage, water distribution, sanitary sewer collection system, communication manhole/duct system, curbs, walkways, drainage and parking.”
Агентство столкнулось с другими проблемами инфраструктуры, такими, как повреждение насосов и прорыв линий водоснабжения, которые стали причиной отключения подачи воды и уменьшения напора воды на всем острове.
Still, the agency experienced other infrastructural problems, such as damaged pumps and broken water lines, which caused water outages and pressure problems throughout the island.
Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (а), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no application of the brake system;
Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 4.6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (тормоза), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 4.6.3. with the water spray equipment operating on the brake (s) to be tested and with no actuation of the brake system.
Но факт заключается в том, что плачевное состояние управления городским водоснабжением – подтверждается тем фактом, что 36% воды в городах Южной Африки либо потеряно из-за утечек, либо не оплачено, по сравнению с 3,7% в Токио и 8% в Пномпене – остается основной причиной прекращения подачи воды.
But the fact is that the dismal state of urban water management – exemplified by the fact that 36% of the water in South African cities is either lost due to leakage or not paid for, compared to 3.7% in Tokyo and 8% in Phnom Penh – remains a leading reason for the shutdown.
Комитет отметил также применение космической технологии в сфере обеспечения безопасности населения, включая создание автономного дыхательного аппарата, повышающего безопасность работы пожарных и работы с опасными веществами, а также мобильного пожарного насоса для высотных зданий, в котором для подачи воды на высоту до 400 метров используется турбонасосная технология жидкостных ракетных двигателей.
The Committee also noted applications of space technology in the field of public safety, including the development of a self-contained breathing apparatus that improved the safety of firefighters and those working with hazardous materials, as well as a mobile firefighting pump for skyscrapers that used liquid-propellant rocket engine turbo-pump technology to propel water as far as 400 metres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad