Exemplos de uso de "подбирать мяч" em russo

<>
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple. A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
С другой стороны, есть инвесторы, которые выбирают акции, руководствуясь неверными соображениями, и умудряются подбирать все «лимоны»*. Similarly, some investors consistently select stocks for the wrong reasons and manage to pick lemons.
Он заполучил мяч. He got the ball.
Группа продуктов — это набор фильтров в каталоге, с помощью которых можно подбирать продукты. A product set is a set of filters on a product catalog, which lets you collate a group of products.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Подбирать для вас наиболее релевантный контент. Provide more relevant, tailored content you might be interested in.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Это может включать списки контактов, календари, будильники, приложения и музыку. Такая информация помогает Google подбирать оптимальные результаты и рекомендации. This may include things like contact lists, calendars, alarms, apps, and music, and can help Google give you more accurate results and suggestions.
Мяч ударил её в правую ногу. A ball hit her on the right leg.
Магазин рядом с домом может использовать Интернет, чтобы точнее подбирать ассортимент своих товаров на вкус своих клиентов. A local shop may be able to use the Internet to tailor more precisely its selection of goods to its customers' tastes.
Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Хотела бы помогать тебе в магазине, стоять за прилавком, принимать клиентов, подбирать ткани вместе с тобой. To help at the shop, work behind the counter, receive the customers, choose the fabrics with you.
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки. You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их. You drop your sticks, don't reach down and pick them up.
Он пнул мяч ногой. He kicked the ball with his foot.
Если мы лишимся нашего носильщика полотенец, кто будет подбирать мой бандаж? If we lose our towel boy, who's gonna pick up my jockstrap '?
Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч. When I was a child, I played catch with my father.
Потому что тогда мы уже будем подбирать детсад. Because then we'll be looking at preschools.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.