Ejemplos del uso de "подводному" en ruso
В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи.
During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio.
В Западной Африке ряд государств атлантического побережья в 2002 году подключились к подводному кабелю SAT-3/WASC, благодаря чему они впервые получили возможность подключения к высокоскоростной оптоволоконной линии связи.
In West Africa, a number of nations along the Atlantic Ocean coastline connected to the undersea SAT-3/WASC cable in 2002, giving them their first experience of high-speed fibre optic connectivity.
Это часть изоляционной структуры для подводного строения.
It's part of a sealing compound for undersea structures.
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism.
Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами.
No, the diving equipment hasn't been used for years.
И вы изучали подводную осадочную породу, а не морскую фауну?
So you were looking at subsea bedrock and not marine life?
В этой связи, вместо того, чтобы действовать в качестве координатора бюрократических мер, Генеральная Ассамблея должна выступить с инициативой определить области исследований, представляющих широкий международный интерес, таких, например, как глубоководное биоразнообразие, подводная биосфера, морские возвышенности и морская биотехнология, и содействовать совместным усилиям ученых, учреждений и правительств всех стран.
In this regard, rather than act as a vehicle for bureaucratic coordination, the General Assembly should take the initiative to identify areas of study of broad international interest such as, for example, deep ocean biodiversity, the sub sea biosphere, seamounts and marine biotechnology and promote collaborative research among scientists, institutions and Governments of all nations.
системы определения координат, включая данные приемопередатчики и поверхностные и подводные буи, зарегистрированные в извещениях мореплавателям.
Positioning systems, including bottom transponders and surface and subsurface buoys filed in Notices to Mariners.
Хорватское общество морской, подводной и гипербарической медицины
Croatian Society of maritime, undersea and hyperbaric medicine
Наконец, подводных желобов (в смысле зон движения по разломам) в Северной Атлантике нет.
Finally, there are no submarine trenches (in the sense of subduction zones) in the North Atlantic.
Ключевыми факторами прогноза в отношении расходов на следующие пять лет является обнаружение залежей вдали от берега и бурение и завершение создания подводных скважин, на что в общей сложности приходится около 70 процентов всех расходов.
Key drivers of expenditure forecast over the next five years include the opening up of reserves further from the coast and the drilling and completion of subsea development wells, together accounting for nearly 70 per cent of all expenditure.
Автономный подводный дыхательный аппарат, это аббревиатура.
Self-contained underwater breathing apparatus, It's an acronym.
Но это была возможность для меня представить читателям множество безумных подводных героев.
But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters.
На океанском ложе известно более 300 участков подводного гидротермального излияния и приуроченной к нему минерализации.
More than 300 sites of submarine hydrothermal venting and associated mineralization are known on the ocean floor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad