Sentence examples of "подвожу" in Russian
Translations:
all90
bring50
fail11
lead to11
lift7
drop off4
give a lift1
let down1
other translations5
Я был обязан знать, что подвожу тебя, Мариэтта, не удовлетворяя твои женские нужды.
I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм.
This leads to the fourth type: entrepreneurial capitalism.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага.
He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Сегодня я призываю их проявить эту приверженность, поскольку те, кто не является частью процесса осуществления стандартов, подводят народ Косово и не могут рассчитывать на какую-либо существенную роль в строительстве лучшего будущего в Косово, включая создание основ для определения будущего статуса.
I call on them today to show that commitment, for those who are not part of the standards process are letting down the people of Kosovo and will play no part in Kosovo's march towards a better future, including in paving the way for the determination of future status.
Они хотят работать, а экономическая система США их подводит.
They want to work, but the US economic system is failing them.
Но даже если предположить, что такой выбор для США возможен, это подводит нас к еще более трудным вопросам.
And broaching the possibility of such a choice leads to more difficult questions.
Моя машина сломалась, так что, Хулио подвез меня сюда.
My car broke down, so Julio gave me a lift over here.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон.
Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert