Ejemplos del uso de "подготовили" en ruso
Кроме того, несколько компаний подготовили крупные программы акционирования работников.
Moreover, several companies have instituted important employee shareholding programmes.
За это время мы подготовили два номера этого журнала.
We produced two issues of the magazine in this time period.
На нашем стенде мы подготовили для Вас небольшой сюрприз.
We have a little surprise waiting for you at our stand.
Сегодня мы подготовили Вам и отправили деталь для замены.
We brought a replacement part for you to dispatch today.
Они подготовили намного более подробные карты некоторых районов мира.
The Soviets made far more detailed maps of some parts of the world.
Мы вакцинируем всех нуждающихся и подготовили рекордное количество койко-мест.
Fresh vaccines are being distributed and the we have opened up a record number of hospital beds.
Поэтому мы подготовили анализ экономической целесообразности, чтобы доказать прибыльность нашего проекта.
So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case.
Мы подготовили образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время.
We have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.
Так как форматы видеорекламы отличаются, мы подготовили отдельные советы по ним:
Because there are multiple ad formats, we've organized our suggestions to build successful and relevant ads into the following groups:
Руководитель проекта и координаторы целевых групп подготовили проект общей стратегии достижения ЦРТ.
The project director and task force coordinators drafted a strategy framework for achieving the MDGs.
Именно поэтому мы подготовили несколько рекомендаций, которые помогут вам эффективно рекламировать приложения на Facebook.
In order to ensure your campaigns on Facebook are performing optimally here are some best practices to consider when running App Ads on Facebook.
Помимо рекомендаций по настройке «Входа через Facebook» мы также подготовили советы по мобильным играм.
In addition to our Facebook Login Best Practices, there are some best practices specific to mobile games.
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит.
We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists.
В личном кабинете Мы подготовили для Вас различные баннеры для размещения на собственных интернет сайтах.
In your Personal Area you will find various banners that you can place on your own Internet sites.
А чтобы контролировать акулосоколов, инженеры Qualcomm подготовили планы по созданию крокорлов (помесь крокодила и орла).
And to control the Shark Falcons, in turn, Qualcomm engineers had drafted plans to create a Crocodeagle (crocodile-eagle hybrid).
Выберите этот шаблон, чтобы просмотреть обзор основных возможностей и новых функций PowerPoint, который мы для вас подготовили.
Click on this template to start our pre-made overview of PowerPoint will open and show you some basics and new features.
Мы подготовили для вас много других статей о PowerPoint. Лучше всего начать со статьи, посвященной основным задачам.
We have more articles to read about PowerPoint, a good place to start is our basic tasks article.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad