Ejemplos del uso de "подготовительном этапе" en ruso

<>
Traducciones: todos34 preparatory stage28 otras traducciones6
Таким образом, они являются не первым шагом в процессе демократизации, а последним шагом на подготовительном этапе, в течение которого созданы по меньшей мере два условия. Thus, they are not the first step in the process of democratisation, but the last step in a preparatory phase in which at least two conditions have been created.
На подготовительном этапе к ТТ участие в других гонках помогает точнее отстроить мотоцикл, привлечь новых спонсоров, добиться нужной скорости, и быть во всеоружии на острове Мэн. In the build-up to the TT every other race meeting is a chance to perfect the bikes, impress new sponsors and develop the speeds needed to compete on the Isle of Man.
На подготовительном этапе и на этапе развертывания можно направить в миссии стандартный комплект документации, содержащий образцы стандартных оперативных процедур, схем и документы, применяемые для сбора и анализа информации. During mission set-up and deployment, missions could be issued a standard package containing sample copies of draft standard operating procedures, templates and documentation for use in information collection and analysis.
На подготовительном этапе проекта эти учреждения оказали существенную помощь в составлении первоначального плана и поделились опытом приобретения программного обеспечения ОПР, услуг по интеграции систем и прочих вспомогательных услуг, а также пересмотра рабочих процессов и управления проектом. During the preparatory phase of the project, those entities provided considerable assistance in formulating the initial plan and shared their experiences in the acquisition of ERP software, integration and other support services, as well as in business process re-engineering and project management.
Несколько ораторов вновь обратились к вопросам, которые вызвали активное обсуждение на подготовительном этапе Совещания, а именно к вопросам о незаконной торговле ОРВ, исключениях в отношении важнейших видов применения бромистого метила и альтернативах использованию ХФУ в дозированных ингаляторах. Several speakers came back to issues that had generated considerable debate in the preparatory segment of the meeting, namely, illegal trade in ODS, critical-use exemptions for methyl bromide and alternatives to CFC use in metered-dose inhalers.
К настоящему времени на подготовительном этапе внедрения семейной медицины в Федерации Боснии и Герцеговины оснащено оборудованием около 70 станций скорой помощи, в которых работают 48 специалистов в области семейной медицины, и это показывает, сколько имеется в настоящее время, а также сколько будет работать других врачей после дополнительной годичной подготовки. Up to now, in the preparatory phase of implementation of family medicine in FBiH, about 70 first aid stations were equipped, in which 48 specialists of family medicine, which is how many of them are right now, as well as other doctors after one-year of further training, will work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.