Ejemplos del uso de "подзаголовком" en ruso
И, чтобы история не была слишком грустной, я оживила заголовок главы подзаголовком.
So, in order not to make it too sad, I've pepped up the name of the chapter with an extra title.
Поэтому он предлагает добавить вторую фразу после вводной фразы сразу же за подзаголовком “I.
He therefore suggested adding a second sentence after the introductory sentence immediately below the heading “I.
Оно было опубликовано в 1899 г. с подзаголовком "США и Филиппинские острова" как раз тогда, когда США вели свою собственную "жестокую войну ради мира".
Subtitled "The United States and the Philippine Islands," it was published in 1899, just as the US was waging a "savage war of peace" of its own.
Эли Барнави (Elie Barnavi), бывший израильский посол во Франции, только что опубликовал великолепную книгу под названием «Сегодня или, наверное, никогда» с подзаголовком «Аргументы в пользу американского мира на Ближнем Востоке».
Elie Barnavi, former Israel ambassador in France, has just published a prominent book entitled Today or Perhaps Never (Aujourd'hui ou peut-être jamais), and sub-titled The Case for an American Peace in the Middle East (Pour une paix américaine au Proche Orient).
Г-жа Пикко (Монако) (говорит по-французски): Хотя подзаголовком представленного нашему вниманию доклада Генерального секретаря и служит «Укрепление основ», в последние месяцы Генеральный секретарь принимает решения, выходящие за рамки простого закрепления уже достигнутых результатов, поскольку эти решения превращают спорт в одно из средств достижения поставленных в Декларации тысячелетия целей развития, равно как в один из элементов миростроительства.
Mrs. Picco (Monaco) (spoke in French): While the report of the Secretary-General submitted for our consideration is subtitled “building on the foundations”, the Secretary-General has taken decisions in recent months that go beyond merely consolidating achievements, because they effectively make sport a means to achieve the Millennium Development Goals and an element of peacebuilding.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad