Exemples d'utilisation de "подкладке" en russe
Traductions:
tous35
lining35
Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки.
Found methamphetamine in the lining of your duffel bag.
Номер его мобильного нашли в подкладке куртки Дэнни.
His cell number was found in the lining of danny's jacket.
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке
Your velvet lining and your figurine of lead
Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки.
I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag.
Номер его мобильного был найден в подкладке куртки Дэнни.
His cell phone number was found in the lining of Danny's jacket.
Мы обнаружили 800 тыс. долларов, запрятанные в подкладке дипломата Халида.
We found $800,000 in U S bills stuffed into the lining of Khalid's suitcase.
Я нашела это скрытое в подкладке шкатулки для драгоценностей моей матери.
I found this hidden in the lining of my mother's jewelry box.
Потому, что я этот ключ нашла в подкладке дневника Карла Фаберже!
Because I have this key I found in the lining of the Diary of Carl Faberge!
Будучи на работе, отец Наоми обычно прятал оружие в подкладке своего бронежилета.
When he was on a job, Naomi's dad used to stash a gun in the lining of his kevlar.
Когда мы с Кэйли переехали и начали распаковывать вещи, я нашла их в подкладке старого чемодана.
After Kaylee and I moved here, when I was unpacking, it was in the lining of an old suitcase.
Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке.
I'll put a trap inside it, in the lining, so when the thief tries to take it, he'll get trapped.
Коллекции часть, в самом деле Каждая деталь в точности, как она говорила Она часто говорила о тебе, мой друг О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке Будешь по-прежнему играть, когда оставшиеся из нас умрут?
A collector's piece indeed Every detail exactly as she said She often spoke of you, my friend Your velvet lining and your figurine of lead Will you still play when all the rest of us are dead?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité