Ejemplos del uso de "подложил" en ruso

<>
Traducciones: todos24 lay2 otras traducciones22
Убийца что-то подложил под тело. The killer laid something under the body.
Жалко, что нельзя подложить одеяло. I don't suppose we can lay down a blanket.
Он опять подложил вам свинью. He stood you up again.
Господь подложил нам песок под днище. God threw a shovelful of sand beneath our keel.
Да, кто-то подложил на уроке физкультуры. Yes, someone put it there in gym class.
Полиция считает, что это Эвен подложил бомбу. The police think Even was the bomber.
Да уж, ты нам всем подложил свинью. Yeah, you really messed it up for all of us.
Да, Билл, большое "спасибо", что подложил нам свинью. Yes, Bill, thanks very much for not giving a shit.
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик. He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. We need to find the person who really planted the poultice.
Тот, кто подложил эти бомбы все ещё где-то там. Whoever planted those bombs is still out there.
Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась. He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on.
Полиция кружила вокруг и около, задаваясь вопросом, кто подложил бомбу в самолет. Uh, the police came 'round, asking questions about who put the bomb on the plane.
Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый. If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone.
Потому что ты их зажарил, когда подложил ясень, и пламя стало слишком горячим! Because you fried them when you put in ash and the fire got too hot!
Тот, кто подложил туда динамит, мог задуть фитилек еще за несколько дней до взрыва. See, whoever set this homemade dynamite could've blown out your pilot light days before the actual explosion.
Когда ты собирался рассказать мне, что это твой брат подложил дохлого енота в церковь? Were you going to tell me that your brother put that dead raccoon in the church?
Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала. Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball.
Так что, возможно, он подложил бомбу в гараж, что бы подорвать здание, а не грузовик. So maybe he put the bomb in the garbage can to take out that building, not the truck.
И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок. So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.