Ejemplos del uso de "поднимавшимся" en ruso con traducción "go up"

<>
Плевать, поднимаемся, но только тихо. Screw it, we go up, but be quiet.
Нажимаешь кнопку, и ноги поднимаются. Oh, you press a button and your feet go up.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
ты либо поднимаешься, либо опускаешься вниз. You either go up, or you come down."
Значит, мы поднимемся в воздух, полковник! We shall go up top then, Group Captain!
Поднимись и определи, откуда летят снаряды. Go up and spot the fall of those rounds.
Мы поднялись на гору на фуникулёре. We went up the mountain by cable car.
Мы поднялись и опустились на лифте. We went up and down by elevator.
Он поднимался с вашей рубашкой под фрак. He went up with your evening shirt.
Если честно, ты поднялась в моих глазах. To be honest, you've gone up in my estimation.
Глупое дитя он поднялся к Черной Кирхе. The foolish child he went up to the Black Kirk.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Went up to the floor, the second floor, and said:
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух. As we go up higher, the air becomes cooler.
Дороги поднимаются в гору, чтобы попасть во дворец. To reach the palace, all the roads go up.
Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами. We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.
Петра, ты только что поднялась в моих глазах. Petra, you've just gone up a notch in my books.
Несколько минут спустя я поднялась и нашла тело. A few minutes later I went up and found the body.
Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух. As you go up higher, the air becomes thinner.
Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать. But they went up here, and India was trying to follow.
И конечно, поднятый флаг был вашим, а спущенный - нашим. And of course, it was your flag that went up and ours that came down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.