Ejemplos del uso de "подобных" en ruso
Traducciones:
todos3600
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
otras traducciones1175
Свободному обществу следовало бы быть более терпимым к обсуждению подобных заявлений.
A free society should be open to discussing such a claim.
Однако эффективность подобных методов ограничена.
But the effectiveness of such an approach is limited.
Мы говорили о "WELL" и тому подобных вещах на протяжении всей нашей онлайн истории.
We talked about the WELL, and we talked about all these sort of things throughout our online history.
Глобальные граждане не имеют подобных прав и обязанностей.
Global citizens do not have similar rights or responsibilities.
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career.
Но "китайская модель" даёт властям средства избежать подобных последствий.
But the "China model" has given the authorities the tools to avoid such an outcome.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно.
The regime in Damascus is fearful of similar unrest, as it should be.
В подобных случаях, чрезмерная уверенность - это результат переоценки собственных способностей и недооценки возможностей оппонента.
At such a level, overconfidence is generally the product of an excessive assessment of one's capabilities and an insufficient appreciation of the capabilities of one's adversary.
В случае получения подобных сообщений необходимо немедленно уведомить своего руководителя.
Employees who receive such an email must notify their supervisor immediately.
Допускается применение салазок, каркасов, рам или других подобных конструкций.
Skids, frameworks, cradles or other similar structures are acceptable.
Именно чувство ужаса делает паразитов столь подходящими объектами научно-фантастических фильмов, подобных нашумевшему фильму Чужие.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien.
Но есть способы избежать подобных последствий – или, по крайней мере, минимизировать потери.
But there are ways to avoid such an outcome – or at least minimize the damage.
Существует множество других примеров подобных надувательств рабочей группы №2.
There are numerous other examples of similar shenanigans by Working Group II.
Министр здравоохранения с удивлением сказал мне, что никогда раньше не слышал подобных разговоров в этом регионе:
The health minister turned to me and said that he had never before heard such a conversation in that region:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad