Exemples d'utilisation de "подождите" en russe

<>
Подождите своих друзей в хостеле. Wait at hostel for your friends.
Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро? Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon?
Пожалуйста, подождите пока я вернусь. Please wait until I come back.
Пожалуйста подождите возле комнаты 213. Please wait in front of Room 213.
Подождите, пока я закончу выступать. Wait till I finish talking.
Подождите, так кто мои крестные? Wait, so who are my godparents?
Подождите не менее 30 секунд. Wait at least 30 seconds or so.
Подождите приблизительно одну-две минуты. Wait approximately one to two minutes.
Подождите и повторите попытку позже. Wait a while and try again later.
Подождите, пока они перестанут мигать. Wait for them to stop blinking.
Важно! Обязательно подождите 10 секунд. Important! Be sure to wait 10 seconds.
Подождите, есть кое-что еще. Wait, there's more.
Подождите немного и возобновите работу. Wait and retry the operation.
Ошибка "Подождите установки Office 2016 "Stop, you should wait to install Office 2016" error
Подождите здесь, я зажгу свет. Wait, I'll set a light.
Подождите меня. Буду минут через десять. Wait for me. I'll be there in a minute or ten.
И подождите, пока деньги польются ручьем. Wait till the money rolls in.
Подождите меня у входа в здание. Please wait for me at the entrance of the building.
И тут я думаю, "Подождите секундочку". And here I think, "Wait a minute."
Подождите, пока вас посадят за столик. Please wait to be seated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !