Ejemplos del uso de "подозреваемые" en ruso
Каково положение дел, главные версии и подозреваемые.
How the case is shaping up, strongest leads and suspects.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Last month the suspects went on trial in a Spanish court.
Подозреваемые подрезали водителя, открыли огонь из автоматического оружия.
Suspects cut in front of the driver, opened fire with an automatic weapon.
Всем подразделениям, подозреваемые восточнее Алоха Тауэр в сером такси.
All units, suspects are eastbound from the Aloha Tower Marketplace in a gray taxi.
Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления.
Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime.
Подозреваемые - Сэт и Риччи Гекко, грабители банка в Абилине.
Suspects are Abilene bank robbers Seth and Richie Gecko.
Ожидается, что сегодня подозреваемые предстанут перед судом в Брамптоне.
The suspects are expected to appear in court today, in Brampton.
Высокопоставленные подозреваемые, скрывающиеся в Чечне, так и не были допрошены.
High-level suspects hiding in Chechnya have not been interrogated.
Наши подозреваемые используют служебные вызовы для доступа в дома людей.
Our suspects are using service calls to access people's homes.
Подозреваемые начали стрелять, мы были вынуждены ответить и тогда началась просто бойня.
Suspects started shooting, we were force to return fire, and all hell broke loose.
Подозреваемые могут нервничать или испытывать неловкость в присутствии таких представителей власти, как полицейские.
Suspects may be nervous and ill at ease in the presence of authority figures like policemen.
Однако в этих статистических данных ни подозреваемые, ни преследуемые лица более конкретно не указываются.
However, neither suspects nor prosecuting parties are more specifically classified in the statistics.
Подозреваемые Джонни Роуз и Никки Уальд скрылись на север по 41-ой на белом седане.
Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound on 41st street in a white sedan.
Если у вас есть другие подозреваемые в деле о гибели в автокатастрофе, вы их представите.
If you have another suspect in the automobile death, then you are to present him.
Должны ли подозреваемые помещаться под надзор по причине принадлежности к определённой этнической или религиозной общности?
Should suspects be placed under surveillance because they belong to a particular religious or ethnic community?
Например, в Соединенном Королевстве лица, подозреваемые в терроризме, могут задерживаться полицией на срок до 30 дней.
In the United Kingdom, for example, terrorism suspects could be kept in police custody for up to 30 days.
Подозреваемые содержатся в " изоляторах ", или в специальных камерах для содержания до суда, не более трех дней.
Suspects were held in “isolators”, or pre-trial detention cells, for no more than three days.
У Латинской Америки серьезные проблемы и обычные «подозреваемые» (МВФ и Казначейство США) опять приходят на помощь.
Latin America is in deep trouble and the usual suspects (the IMF, the US Treasury) have come to the rescue.
В эти дни подозреваемые военные преступники - от Руанды до Сербии и Сьерра-Леоне - находятся на скамье подсудимых.
These days suspected war criminals - from Rwanda to Serbia to Sierra Leone - are in the dock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad