Ejemplos del uso de "подозрительное лицо" en ruso

<>
3 октября было сообщено, что запланированное открытие безопасного коридора между Западным берегом и сектором Газа откладывается после того, как израильтяне и палестинцы, участвовавшие в переговорах, не смогли преодолеть разногласий в вопросе о том, кто будет выдавать требуемые для обеспечения безопасности магнитные пропуска, а также по вопросу о праве Израиля арестовывать на дороге подозрительных лиц. On 3 October, it was reported that the scheduled opening of a safe passage between the West Bank and the Gaza Strip had been postponed, after Israeli and Palestinian negotiators had failed to resolve differences over who would issue magnetic security passes and Israel's right to arrest suspects on the route.
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Подозрительное письмо необходимо переслать нам для подробного анализа по адресу support@masterforex.org A suspicious letter has to be sent to support@masterforex.org for thorough analysis.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Инструмент очистки Chrome позволяет найти и удалить подозрительное ПО с компьютера на базе Windows. If you use a Windows computer, the Chrome Cleanup Tool searches your computer for suspicious programs and offers to remove them for you.
Она сердито посмотрела в лицо. She looked me angrily in the face.
Я получил подозрительное электронное письмо или сообщение, которое выглядит так, будто оно было отправлено с Facebook. I got a suspicious email or message that looks like it came from Facebook.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Нашли подозрительное действие? Нажмите кнопку Изменить пароль, расположенную вверху страницы. If you see activity you don’t recognize, click Change password at the top of the page.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Примечание: Чтобы сообщить о спаме или фишинге, перешлите подозрительное сообщение на адрес spam@linkedin.com или phishing@linkedin.com соответственно. Note: To report spam or phishing, please forward the message in question to spam@linkedin.com or phishing@linkedin.com.
В окне я увидел лицо мужчины. I saw a man's face in the window.
Подозрительное поведение или мошенничество. Suspicious or fraudulent behavior.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Это приложение позволяет находить и удалять подозрительное ПО. It’s an app that searches your computer for suspicious programs and offers to remove them for you.
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо. Come nearer so that I can see your face.
Получив сообщение о заблокированной попытке входа, убедитесь в его достоверности, следуя приведенным ниже инструкциям. Обязательно смените пароль, если вы обнаружите что-то подозрительное. To be safe, if you get an email from Google notifying you about suspicious activity, follow the directions below to check for suspicious account activity and change your password if you notice anything unfamiliar.
Чтобы рассмотреть твоё лицо. It's to see your face well.
Подробнее о том, что делать, если вы получили подозрительное сообщение. Learn more about what to do if someone sends you a message that makes you uncomfortable.
Она посмотрела на его лицо. She looked him in the face.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.