Ejemplos del uso de "подсказал" en ruso
Тебе масс-спектрометр подсказал совать нос в мои семейные дела?
The Mass Spectrometer told you to butt into my family business?
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует.
None of my previous experience prepared me for what came next.
Компьютер на основе «больших данных» подсказал бы даже, что это оптимальное решение.
Indeed, according to a computer crunching big data, this would be an optimal decision.
Смэш как бы подсказал мне эту тему, что, если мы оба не.
Smash kinda had this point about how if we don't both.
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится.
Graduate students wanted a way of telling which stage they were in.
Также мы нашли чек от его кредитной карты, который подсказал нам, что он купил его ровно за три дня до смерти.
We also found a credit card receipt that told us he had bought it exactly three days before his death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad