Exemples d'utilisation de "подскользнуться" en russe

<>
Она боролась с грабителями, могла подскользнуться или выпасть за борт. She struggles with the thieves, maybe slips or pushed overboard.
Вы собираетесь доказать, что "Подскользнуться и упасть" следует из Первой Поправки? You intend to argue a slip and fall as a First Amendment issue?
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Подскользнулась, ударилась головой, и всё. Slipped, hit her head, and that was it.
Моя мама подскользнулась в душе. My mom slipped in the shower.
Да, я подскользнулся и упал. Yes, I slipped and fell.
Да, я подскользнулся на льду. Yeah, uh, when I slipped on the ice.
Я подскользнулся на чем-то. I slipped on something.
Подскользнулся, упал - есть страховочный канат. You slip, you fall, you've got a rope.
Мне кажется, что он подскользнулся. I think he slipped.
Я поразил ее и она подскользнулась. I startled her, and she slipped.
Вики пришла остановить вас и подскользнулась. And then Vicky went up to stop you, and she slipped.
Я был уверен, что кто-нибудь подскользнется. I was sure someone would let it slip.
И сказала, что подскользнулась, когда они говорили. And she said she slipped while they were talking.
Она подскользнулась и упала, он ей помог. She slipped and fell, and he helped her.
Томас Шарп подскользнулся и упал в воду. Thomas Sharp slipped and fell in the water.
Ты подскользнулся и упал на механическую руку? You slipped and fell into a robot hand?
Подвернула ногу, пока тянулась за ней и подскользнулась. Twisted my ankle reaching for it and I slipped.
Но он подскользнулся и упал на эту сторону. But he slipped and he slammed his eye on the side.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !