Ejemplos del uso de "подсчете" en ruso con traducción "count"
Значения счетчика не используются повторно, поэтому при удалении записей в подсчете образуются пропуски.
AutoNumber values are not reused, so deleted records can result in gaps in your count.
Один из методов решения этой задачи заключается в подсчете всех единиц в различные моменты времени.
One way of doing this is to count all units at different points in time.
Пользователи, чьи аккаунты заблокированы или созданы для распространения спама, не отображаются в списке подписчиков и не учитываются при подсчете.
Suspended accounts and subscribers that are identified as spam will not count toward your total number of subscribers and won't show in your subscriber list.
Пользователи с заблокированными аккаунтами и аккаунтами, созданными для распространения спама, в список не попадают. При подсчете подписчиков они также не учитываются.
Suspended accounts and subscribers that are identified as spam do not count towards your total number of subscribers and don't show in your Subscribers List.
Функция НАЙТИ при подсчете всегда рассматривает каждый знак, как однобайтовый, так и двухбайтовый, как один знак, независимо от выбранного по умолчанию языка.
FIND always counts each character, whether single-byte or double-byte, as 1, no matter what the default language setting is.
Функция НАЙТИБ при подсчете рассматривает каждый двухбайтовый знак как два знака, если включена поддержка языка с БДЦС и такой язык установлен по умолчанию.
FINDB counts each double-byte character as 2 when you have enabled the editing of a language that supports DBCS and then set it as the default language.
И все - таки, когда Фокс выиграл у кандидата от PRI этим летом, мексиканцы пережили мирный переход власти, основанный на честном подсчете голосов на избирательных участках.
Yet when Fox defeated the PRI candidate this summer, Mexicans were treated to a peaceful transition of power based on an honest count at the ballot box.
Кроме того, если необходимо разрешить работникам перемещать палеты во время подсчета циклов, на экспресс-вкладке Управление складом установите флажок Разрешить перемещение палет при подсчете циклов.
Additionally, if you want to enable workers to move pallets during a cycle count, on the Warehouse management FastTab, select the Allow pallet moves during cycle counting check box.
Помните, что комментарии, скрытые автоматически или с помощью включенного вами фильтра по ключевому слову, могут все равно учитываться при подсчете того количества комментариев, которое отображается под вашей публикацией.
Keep in mind that comments that were hidden, either automatically or by a keyword filter you turn on, may still be included in the comment count that appears below your post.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad