Ejemplos del uso de "подсчетом" en ruso
Работа подсчета циклов для местонахождения создается на основе значения, указанного в поле Дней между подсчетом циклов.
Cycle counting work for a location is created based on the value specified in the Days between cycle counting field.
Например, если значение, указанное в поле Дней между подсчетом циклов, равно 5, работа подсчета циклов будет создаваться каждые пять дней.
For example, if the value specified in Days between cycle counting field is 5, cycle counting work will be created every five days.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): По правде говоря, упомянутые представителем Кубы 26 предложенных поправок не совсем совпадают с моим собственным подсчетом.
The Acting President: If I may say so, the representative of Cuba's tally of 26 suggested amendments does not match my own at this point.
Полная инвентаризация всего имущества ЮНМОВИК за пределами Ирака с фотосъемкой и подсчетом затрат на его приобретение была завершена 24 июня 2004 года.
A complete inventory of all UNMOVIC property outside Iraq, with photographs and acquisition costs, was completed on 24 June 2004.
Если установить флажок Обработать подсчет циклов немедленно и указать значение в поле Дней между подсчетом циклов, например 5, следующая работа подсчета циклов будет создана спустя пять дней после обработки последней работы подсчета циклов.
If you select the Process cycle counting immediately check box and specify a value in the Days between cycle counting field, such as 5, the next cycle counting work will be created five days after the last cycle counting work was processed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad