Ejemplos del uso de "подтверждение заказов" en ruso

<>
Traducciones: todos6 order confirmation2 otras traducciones4
Подтверждение заказов на покупку с поставщиками перед их подтверждением и созданием. Confirm purchase orders with vendors before purchase orders are confirmed and created.
Требующаяся документация включает профиль деятельности компании, подтверждение заказов, договоры купли-продажи или векселя заказчика, заявления экспортера о конечном использовании, импортные сертификаты страны предназначения и заявления грузополучателя о конечном использовании. The requested documentation includes company profiles, confirmation of orders, sales contracts or customer bills, exporter's end-use statements, import certificates of the country of destination and consignee's end-use statements.
В частности, брокер утверждал, что при заключении договоров купли-продажи он имел в виду не установление прямых договорных отношений с изготовителем, а скорее подтверждение заказов, которые в его представлении размещались, как и при предыдущих сделках, у изготовителя посредником. Specifically, the broker argued that, when it signed the sales contracts it did not intend to enter into a direct contractual relationship with the manufacturer, but rather intended to confirm orders that, as in prior dealings, it understood were being placed with the manufacturer by the intermediary.
Суд особо отметил, что даже если предположить, что представитель " Мортон интернэшнл ГмбХ ", базировавшийся во Франции, нес ответственность за управление одним из предприятий продавца, предприятием, имеющим наиболее тесную связь по смыслу статьи 10 КМКПТ, являлось предприятие, расположенное в Бремене, Германия, поскольку подтверждение заказов продавцом, счета-фактуры и поставка товара производились из головной конторы компании в Германии. The Court stressed that, even assuming that the representative of Morton International GmbH based in France had the responsibility of managing one of the seller's establishments, the establishment having the closest relationship in the meaning of article 10 CISG was that situated in Bremen, Germany, since the order of confirmations emanating from the seller, the invoices and the deliveries of goods came from the head office of the company in Germany.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.