Ejemplos del uso de "подумают" en ruso
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое?
And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that.
Они подумают дважды, если это целая адвокатская фирма.
They do think twice when it's a whole law firm.
Просто беспокоюсь, что подумают на этот счет присяжные.
Just worried what the jury Will think i did.
Теперь они подумают, что я выхожу замуж за кретина.
Now they're gonna think I'm engaged to a nitwit.
У меня столько засосов, люди подумают, что я прокаженная.
I got so many hickeys people will think I'm a leper.
А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах.
And if you see the word "entrepreneur," most people think men.
Плохие ребята дважды подумают, прежде чем вламываться в дом с собакой.
Bad guys think twice about breaking into a house with a dog.
Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
They think I'm a nut for messing about with space flora.
Все это случилось здесь, поэтому все подумают, что это сделал Токен.
It all happened here so that everyone will think Token did it.
Многие из вас подумают: "Ну. конечно же мы можем это остановить.
Many of you will be thinking, but surely we can still stop this.
Интересно, что будущие цивилизации подумают о нашем вторжении в древнее искусство чернил.
Got to wonder what future civilizations are gonna think about our dabbling in the ancient arts of ink.
Если сейчас выйдешь отсюда, все подумают, что тебе хватает двух фрикций, чтобы кончить.
You head out now, everyone's gonna think you're a two-pump chump.
Если они подумают, что ты им врешь, они посадят тебя в исправительную колонию.
If they think you're lying to them, they'll lock you up in the reformatory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad