Ejemplos del uso de "подушка безопасности пассажира" en ruso

<>
" подушка безопасности пассажира " означает подушку безопасности в сборе, предназначенную для защиты пассажира (пассажиров), находящихся на сиденьях, помимо сиденья водителя, в случае лобового столкновения; " Passenger airbag " means an airbag assembly intended to protect occupant (s) in seats other than the driver's in the event of a frontal collision.
Убрана подушка безопасности пассажира. This passenger side airbag has been removed.
Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину. This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car.
Правда, дворники дергаются и всего одна подушка безопасности, но вполне ничего. One of the wipers is screwy, just one airbag, but it's OK.
4/Если ремень безопасности получил официальное утверждение на основании положений пункта 6.4.1.3.3 настоящих Правил, данный ремень безопасности должен устанавливаться только на боковых передних сиденьях, перед которыми расположена подушка безопасности, при условии что соответствующее транспортное средство получило официальное утверждение на основании поправок серии 01 к Правилам № 94 или их более позднего действующего варианта либо директивы 96/79/ЕС Европейского сообщества. 4/If a safety-belt is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3. of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag in front of it, under the condition that the vehicle concerned is approved to Regulation No. 94, 01 series of amendments or its later version in force, or to the European Community Directive 96/79/EC.
На системах с модулями подушек безопасности категории A, B, C или D должна быть нанесена надпись " AIRBAG " (" ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ "), расположенная внутри окружности, образуемой ободом сменного рулевого колеса, или на крышке модуля подушки безопасности; эта надпись должна быть долговечной и хорошо видимой. Airbag systems with airbag modules of category A, B, C or D shall carry the inscription " AIRBAG " located in the interior of the circumference of the replacement steering wheel or on the cover of the airbag module; this inscription shall be durably affixed and easily visible.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Я нацелился на "нет входа", потому что воздушная подушка. I'm aiming for the "no entry" on the basis that the hovercraft.
Мы беспокоились о её безопасности. We felt anxious for her safety.
В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство. In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency.
Возможно, подушка врезалась ему в лицо и вывернула шею. So the airbag probably hit the side of his face, twisting the neck.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
Я хотел бы билет для пассажира. I’d like a ticket for a passenger.
Мне просто нужна еще одна подушка. I just, needed an extra pillow.
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Номер записи о регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Номер записи регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.