Ejemplos del uso de "подхватила" en ruso
Оу, она подхватила Нильскую болезнь Восточно-Западного побережья.
Hon, she's got East Coast-West Nile disease.
Потому что именно там она подхватила инфекцию, которая убила ее.
'cause that's where she got The staph infection that killed her.
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Я подхватила клопов в Портленде на сидячей забастовке у приюта для бездомных.
I got bedbugs at a sit-in for a Portland homeless shelter.
Моя команда подхватила меня и мы стали очень быстро спускаться вниз по камням к нашему лагерю.
My crew grabbed me, and then we walked as quickly as we could down - over the rubble - down to our camp.
Идею подхватила Еврокомиссия и изложила её как двустороннее Соглашение о стабильности и присоединении, и изначальная идея регионального примирения была утеряна.
Then the European Commission took the idea and translated it into bilateral Stability and Association Agreements, so the original idea - regional reconciliation - got lost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad