Ejemplos del uso de "подходящей" en ruso con traducción "fit"

<>
Ну, у нас нет подходящей для тебя одежды. Well, we haven't fitted you for wardrobe.
Мы нашли местные курсы гольфа и начали обсуждать, какая машина будет наиболее подходящей для наших специальных условий. So we found a local golf course and had a debate about which car would be most fitting for our special treatment.
Следует признать, что не может быть какой-либо универсальной рамочной основы, подходящей для всех секторов услуг или стран. It should be recognized that there is no “one size fits all” policy framework, either across services sectors or across countries.
Конечно, граждане Латвии, Литвы и Эстонии обладают полной свободой и могут следовать той экономической политике, которую считают наиболее подходящей. The citizens of Latvia, Lithuania, and Estonia are, of course, perfectly free to follow whichever economic policies they see fit.
В настоящее время сложилось также общее мнение о том, что не может быть " подходящей для всех универсальной " модели законодательства и политики в области конкуренции и что национальное законодательство о конкуренции должно отражать реальные потребности развивающихся стран с учетом их уровня развития, социальных и экономических условий, политических приоритетов и т.д. A general consensus also now exists that there is “no one size fits all” solution in competition law and policy- that national competition laws must be tailored to the actual needs of developing countries, taking into account their level of development, social and economic conditions, political priorities and so on.
Это пальто может тебе подойти. This coat may well fit you.
Афганистан бы подошел, Ирак нет. Afghanistan would fit; Iraq would not.
В этом случае название подходило. In that case, the label fit.
Мы лучше подходим друг другу. We're a better fit.
Острая перемежающаяся порфирия подходит лучше. Acute intermittent porphyria's a better fit.
Сывороточная болезнь подходит ко всему. Serum sickness fits everything.
Eсли шляпа подходит, носи ее. If the cap fits, wear it.
Ключ не подходит ко всем. The key is not one size fits all.
Она идеально подходит этому помещению. It fits the room perfectly.
Они хорошо ладили, подходили друг другу. The way they worked together, the way they fit.
Мы никогда не подходили друг другу. We were never a good fit.
Дефицит тиамина подходит лучше, чем лейкемия. Thiamine deficiency fits better than leukemia.
игра не подходит для Центра приложений. isn’t a strong fit for App Center
Все подходит, кроме кровотечения из носа. It fits everything but the nosebleed.
Это один размер, он всем подходит. It's one size fits all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.