Ejemplos del uso de "пожаротушения" en ruso
Traducciones:
todos126
extinguishing33
firefighting24
fire-fighting12
fire fighting9
otras traducciones48
Система пожаротушения для обеспечения физической защиты
Fire-extinguishing system for physical protection
Обеспечение полевых миссий первичными средствами пожаротушения, обнаружения возгорания и пожарной сигнализации
Provision of basic firefighting, fire detection and alarm capabilities in field missions
15-12.7 Системы пожаротушения должны быть устроены таким образом, чтобы их можно было осушить во избежание замерзания в них жидкости.
15-12.7 Fire-fighting systems shall be arranged in such a way that they can be completely drained to avoid the possibility of freezing.
Другими факторами, чрезвычайно осложнявшими тушение пожаров в гористой местности, являются трудный доступ и отсутствие мобильных средств пожаротушения.
Difficult access and lack of mobile fire fighting equipment were further reasons why the fires in mountainous terrains were extremely difficult to control.
Однако эффективные техно-политики должны выходить за рамки пожаротушения и думать о долгосрочных перспективах.
But effective techno-politicians must go beyond firefighting to think about the long term.
В ходе инспекций проверяются готовность персонала и наличие аварийного оборудования (детекторов, анализаторов и контрольно-измерительных приборов), установок водяного пожаротушения и других противопожарных систем.
The inspections include verification of personnel preparedness and the availability of emergency equipment (detectors, analysers and monitoring instruments), of water and other fire-fighting systems.
Ввиду ограниченности запасов пресной воды широкое применение находит соленая вода, в том числе для целей пожаротушения и в системе канализации.
Owing to limited freshwater supplies, salt water is used extensively for non-domestic purposes, including fire fighting and sewerage.
Исключить " системами пожаротушения и огнетушителями, а также ".
Delete " fire-extinguishing systems and fire extinguishers with the ".
Главной задачей специалистов является тушение пожара и подготовка площадки для доставки дополнительных сил и средств пожаротушения.
The specialists’ main task is to put out the fire and prepare the area for the delivery of additional forces and firefighting resources.
В своих представленных Комитету на его последнем совещании материалах Сторона дополнительно пояснила, что для обслуживания и замены галонов в системах пожаротушения потребуется восемь лет.
In its submission to the Committee at its last meeting, the Party had further clarified that the servicing and replacement of halon in fire-fighting systems would take eight years.
Эти области применения включают: производство текстильных изделий, пестицидов, составов для пенного пожаротушения, чистящих средств, резины и пластмасс, кожи, добавок, бумаги и упаковочных материалов.
These applications include: textiles, pesticide, fire fighting foams, cleaning products, rubber and plastics, leather, dope, paper and packaging.
" Системы пожаротушения, использующие FK-5-1-12
" Fire-extinguishing system operating with FK-5-1-12
рассмотрение предложения об обеспечении полевых миссий первичными средствами пожаротушения, обнаружения возгорания и пожарной сигнализации (по инициативе Секретариата): Турция.
Consider the proposal for provision of basic firefighting, fire detection and alarm capabilities in field missions (raised by the Secretariat): Turkey.
Такие инспекции включают в себя проверку знаний персонала о процедурах обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, а также проверку наличия и состояния аварийного оборудования и систем пожаротушения.
Such inspections include verification of staff knowledge of emergency preparedness procedures and verification of the existence and readiness of emergency equipment and fire-fighting systems.
Хотя ПФОС более не используется при изготовлении пенообразующих составов для пожаротушения, в странах ЕС по-прежнему имеются запасы таких составов в количестве около 122 тонн (Germany, 2007).
Although PFOS is no longer used for the manufacturing of fire fighting foams, there are still stocks of about 122 tonnes in the EU (Germany, 2007).
Использование систем пожаротушения с автоматическим включением не допускается.
Automatically activated fire-extinguishing systems are not permitted;
15 Эта цифра складывается из сумм, которые в принципе подлежат компенсации в отношении противогазов, средств пожаротушения и индивидуальных комплектов защиты.
15/This total consists of the amounts that are compensable in principle for gas masks, firefighting equipment and personal protective equipment.
Цель ПВРК заключалась в создании запаса медикаментов, продовольствия, воды, средств пожаротушения, средств удаления неразорвавшихся боеприпасов, транспортных средств и других товаров и средств, которые, по прогнозу правительства, должны были понадобиться после освобождения Кувейта.
The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait.
В секторе пожаротушения возможности для сокращения выбросов также весьма ограничены в связи с относительно низким уровнем выбросов, значительным смещением акцента в сторону принципиально новых технологий и длительными процедурами внедрения новых видов оборудования.
In fire fighting, the potential for reductions is also small due to relatively low emissions, significant shifts to not-in-kind technologies and lengthy procedures for introducing new equipment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad