Ejemplos del uso de "позаимствованы" en ruso

<>
Traducciones: todos54 borrow51 otras traducciones3
Некоторые компоненты были позаимствованы с других самолетов, включая колеса шасси, взятые с бомбардировщика Convair B-58. It picked up existing components from other aircraft, including landing gear tires from a Convair B-58 bomber.
В случае использования данной альтернативной процедуры в протоколе испытания должны быть сделаны ссылки на первоначальный протокол испытания, из которого позаимствованы результаты испытания для нового обновленного протокола. If use is made of this alternative procedure, the test report must make reference to the original test report from which the test results are taken for the new updated report.
Он заявил, что эти предложения позаимствованы из директивы 2004/104/EC Европейского союза (ЕС) и направлены на предупреждение двойного испытания оборудования, реализуемого на вторичном рынке в рамках ЕС. He stated that these provisions were derived from the European Union (EU) Directive 2004/104/EC and were aimed at avoiding the double testing of aftermarket equipment within the EU.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.