Ejemplos del uso de "позволил" en ruso
Traducciones:
todos6840
allow2928
let1685
enable1488
permit205
make it possible205
give rise5
give the green light1
otras traducciones323
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Issuing the new global money would reduce this uncertainty.
Когда я бронировал столик, я позволил себе заказать заранее.
When I made the reservation, I ordered in advance.
Я пытался маму тоже освободить, но Ватта не позволил.
I tried to free your mother, Ani, but Watto wouldn't have it.
Я бы позволил вам иметь право высказать собственное мнение.
I would grant you the right of personal opinion.
Я уже позволил себе напустить очень горячую ванную с пенкой.
I've already taken the liberty of drawing a very hot bubble bath.
Я позволил себе вычеркнуть из списка, э, самые глупые мечты.
I took the liberty of crossing off the, uh, stupid ones.
Прогресс на этом направлении позволил бы сократить опасную сверхзависимость от банков.
Progress would reduce dangerous over-reliance on banks.
Только потому, что я позволил приблизиться, решила, что завладела моим сердцем?
Just because I give you a place at my side, do you believe I've given you my heart, as well?
Он позволил объекту включить микрофон на компьютере доктора Чена и подслушивать.
That's how our target was able to open up the microphone on Dr. Chan's computer and listen in.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Наверное, важнее было то, что он позволил себе жестокость и попрание прав:
Perhaps more important was the permission that he gave himself for violence and suppression of rights:
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) позволил сдержать рост числа ядерных государств.
The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states.
Он говорит, что Обама позволил обструкционизму республиканцев свести на нет похвальные усилия.
He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad