Sentence examples of "поиграть на компьютере" in Russian
Чтобы поиграть на мобильном устройстве, скачайте и установите версию проекта для Android, iOS или Unity.
To play it on mobile, download the Android, iOS or Unity project and build it from source and try on your device.
У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Все эти функции — отличный повод для людей поиграть на разных платформах.
All of these encourage people to play the game across other platforms.
Для проверки этой гипотезы исследователи смоделировали на компьютере лица, где наличествовал или отсутствовал каждый из семи элементов гневного лица, и показали их информантам.
To test this hypothesis, the researchers created a computerized facial model, to which they added or removed each of the seven elements of an angry face, and then showed it to their test subjects.
Следователи также нашли записи на компьютере частного детектива, в которых мисс Полби и ее сестра фигурировали как "Проекты".
Investigators also found entries on the private investigator's computer which had Ms Pawlby and her sister as "Projects."
Это распространенный случай, когда люди хотят поиграть на мобильном устройстве после того, как добились определенных результатов в веб-версии.
A typical scenario might be a player who has used the web version of a game and now wishes to take the game with them on their mobile device.
Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера.
Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection.
Моя коллега недавно защитила 12-летнего мальчика, вылившего очиститель для водосточных труб в горло лучшего друга из-за того, что тот не разрешил ему поиграть на его телефоне.
A colleague of mine just defended a 12-year-old boy who poured drain cleaner down the throat of his best mate because he wouldn't let him play a game on his phone.
Если эту комбинацию имя пользователя-пароль "взломали" с вашего компьютера, в следствие каких-либо вирусов и вредоносных программ, присутствующих на компьютере, с которого вы получаете доступ к счету, то вы несете за это ответственность.
If this username password combination is "hacked" from your computer, due to any viruses or malware that is present on the computer that you access your account with, this is your responsibility.
Нельзя оценить, что чувствует человек, который постоянно дышит зловонным воздухом или вынужден заставлять своих детей надевать маску, когда они собрались выйти поиграть на улице.
Nor does the experience of constantly inhaling foul-smelling air, or forcing your child to wear a face mask just to play outside.
У вас на компьютере установлено антивирусное программное обеспечение, которое блокирует работу терминала через 443 порт.
You have antivirus software installed on your PC that blocks terminal operation via port 443.
Возможно, вам некогда торговать на Форекс на компьютере, но вам все же хочется воспользоваться торговой возможностью, которая представилась прямо сейчас.
You may not have a free time to turn on the computer to trade Forex but you wish to place a trade because of a news release that just came out.
Cookies третьих лиц формируются сторонними сайтами и хранятся на компьютере пользователя.
Third Party cookies are set by other websites who place cookies on the user’s computer.
Укажите адрес устанавливаемого советника/индикатора на компьютере и скачайте.
Specify the address of the installable advisor / indicator on the computer and download it.
Он устанавливается на компьютере трейдера и предназначен для:
It is installed on the trader's computer and intended for:
Откройте YouTube на компьютере и войдите в аккаунт МКС.
On a computer, sign into your YouTube MCN account.
На компьютере, где запущен Windows Media Center, перейдите на рабочий стол.
On the computer that’s running Windows Media Center, go to the Desktop.
Ваш аккаунт может иметь ограниченные функции, поскольку на компьютере, который вы использовали для доступа на Facebook, может быть вирус или вредоносное ПО.
Your account may have limited features right now because a computer you used to access Facebook may have a virus or malware.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert